ويكيبيديا

    "وممارسات محاسبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et pratiques comptables
        
    Il est difficile en effet d'apprécier les données financières recueillies en raison de la diversité des normes et pratiques comptables en vigueur dans les pays où les firmes candidates exercent leur activité. UN ومن الصعب أيضا تقييم المعلومات المالية المجموعة بناء على معايير وممارسات محاسبية مختلفة مطبقة في البلدان التي يزاول فيها مقدمو الطلبات عملهم.
    Il a constaté des progrès sur la voie de l'adoption par toutes les institutions du système des Nations Unies de normes et pratiques comptables uniformes fondées sur les normes IPSAS. UN ولاحظ المجلس ما أحرز من تقدم نحو اعتماد سياسات وممارسات محاسبية مواءمة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Mettre au point des normes et pratiques comptables améliorant la transparence des transactions commerciales internationales et encourager l'élaboration de codes de conduite commerciaux interdisant le recours à la corruption à des fins commerciales; UN " وضع معايير وممارسات محاسبية لتحسين شفافية الصفقات التجارية الدولية، وتشجيع وضع مدونات قواعد السلوك التجارية التي تحظر استخدام الرشوة في اﻷغراض التجارية؛
    Mettre au point des normes et pratiques comptables améliorant la transparence des transactions commerciales internationales et encourager l'élaboration de codes de conduite commerciaux interdisant le recours à la corruption à des fins commerciales; UN " وضع معايير وممارسات محاسبية لتحسين شفافية الصفقات التجارية الدولية، وتشجيع وضع مدونات قواعد السلوك التجارية التي تحظر استخدام الرشوة في اﻷغراض التجارية؛
    8. Les États-Unis ont adopté des normes et pratiques comptables améliorant la transparence des transactions commerciales internationales, dans le cadre du Foreign Corrupt Practices Act de 1977. UN 8- وأفادت الولايات المتحدة بأنها اعتمدت في عام 1977 معايير وممارسات محاسبية تعزز شفافية المعاملات التجارية الدولية، ضمن اطار قانون الممارسات الفاسدة في المعاملات الخارجية.
    54. La Trinité-et-Tobago a indiqué qu'elle suivait les normes et pratiques comptables mises au point par le Comité international de la normalisation de la comptabilité. UN 54- وذكرت ترينيداد وتوباغو أنها تعمل بمقتضى معايير وممارسات محاسبية قامت بصوغها اللجنة المعنية بالمعايير الدولية للمحاسبة.
    5. Mettre au point ou maintenir des normes et pratiques comptables qui améliorent la transparence des transactions commerciales internationales et qui encouragent les entreprises privées et publiques, y compris les sociétés transnationales, ainsi que les particuliers prenant part à des transactions commerciales internationales à éliminer le recours à la corruption, aux pots-de-vin et aux pratiques connexes illicites; UN " ٥ - وضع أو اعتماد معايير وممارسات محاسبية لتحسين شفافية المعاملات التجارية الدولية، ولتشجيع الشركات الخاصة والعامة، بما في ذلك الشركات عبر الوطنية، واﻷفراد الذين يباشرون معاملات تجارية دولية على تجنب ومكافحة الفساد والرشوة والممارسات غير المشروعة المتصلة بهما؛
    4. Mettre au point ou maintenir des normes et pratiques comptables qui améliorent la transparence des transactions commerciales internationales et qui encouragent les entreprises privées et publiques et les particuliers prenant part à des transactions commerciales internationales à éliminer le recours à la corruption, aux pots-de-vin et aux pratiques connexes illicites; UN ' ٤ - وضع أو اعتماد معايير وممارسات محاسبية لكفالة علانية المعاملات التجارية الدولية، ولتشجيع الشركات الخاصة والعامة واﻷفراد الذين يباشرون معاملات تجارية دولية على تجنب ومكافحة الفساد والرشوة والممارسات غير المشروعة المتصلة بهما؛
    5. Mettre au point ou maintenir des normes et pratiques comptables qui améliorent la transparence des transactions commerciales internationales et qui encouragent les entreprises privées et publiques, y compris les sociétés transnationales, ainsi que les particuliers prenant part à des transactions commerciales internationales à éliminer le recours à la corruption, aux pots-de-vin et aux pratiques connexes illicites; UN " ٥ - وضع أو اعتماد معايير وممارسات محاسبية لتحسين شفافية المعاملات التجارية الدولية، ولتشجيع الشركات الخاصة والعامة، بما فيها الشركات عبر الوطنية، واﻷفراد الذين يباشرون معاملات تجارية دولية على تجنب ومكافحة الفساد والرشوة والممارسات غير المشروعة المتصلة بهما؛
    4. Mettre au point ou maintenir des normes et pratiques comptables qui améliorent la transparence des transactions commerciales internationales et qui encouragent les entreprises privées et publiques et les particuliers prenant part à des transactions commerciales internationales à éliminer le recours à la corruption, aux pots-de-vin et aux pratiques connexes illicites; UN ' ٤ - وضع أو اعتماد معايير وممارسات محاسبية لكفالة علانية المعاملات التجارية الدولية، ولتشجيع الشركات الخاصة والعامة واﻷفراد الذين يباشرون معاملات تجارية دولية على تجنب ومكافحة الفساد والرشوة وما يتصل بهما من ممارسات غير مشروعة؛
    5. Mettre au point ou maintenir des normes et pratiques comptables qui améliorent la transparence des transactions commerciales internationales et qui encouragent les entreprises privées et publiques, y compris les sociétés transnationales, ainsi que les particuliers prenant part à des transactions commerciales internationales, à éliminer le recours à la corruption, aux pots-de-vin et aux pratiques illicites connexes; UN ٥ - وضع أو اعتماد معايير وممارسات محاسبية لتحسين شفافية المعاملات التجارية الدولية، ولتشجيع الشركات الخاصة والعامة، بما في ذلك الشركات عبر الوطنية، واﻷفراد الذين يباشرون معاملات تجارية دولية على تجنب ومكافحة الفساد والرشوة والممارسات غير المشروعة المتصلة بهما؛
    a) Des progrès ont été faits sur la voie de l'adoption et de la mise en application par toutes les institutions des Nations Unies de principes et pratiques comptables harmonisés, conformes aux normes IPSAS, dans le cadre du Réseau finances et budget des Nations Unies. UN (أ) أحرز تقدم فيما يتعلق باعتماد سياسات وممارسات محاسبية مواءمة على نطاق منظومة الأمم المتحدة من جانب شبكة الأمم المتحدة للمالية والميزانية، وأوصى بأن تكون الممارسات المحاسبية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد