ويكيبيديا

    "ومنسق المشاورات غير الرسمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et coordonnateur des consultations officieuses
        
    • et Coor-donnateur des consultations officieuses
        
    • coordonner les consultations officieuses
        
    • Coordon-nateur des consultations officieuses
        
    • coordonnateur des con-sultations officieuses
        
    • qui avait coordonné les consultations officieuses
        
    Le représentant du Népal, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission du résultat des consultations officieuses. UN وأبلغ ممثل نيبال، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de l'Inde, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consul- tations officieuses. UN وأبلغ ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية لهذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de la Grèce, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/52/L.38. UN قدم ممثل اليونان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.38 ونقحه شفويا.
    Le représentant des Bahamas, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses, présente le projet de décision A/C.5/53/L.7. UN عــرض ممثل جــزر البهاما، ونائب رئيس اللجنة، ومنسق المشاورات غير الرسمية مشروع المقرر A/C.5/53/L.7.
    Le représentant de la Côte d’Ivoire, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.15. UN وعرض ممثل كوت ديفوار، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية مشروع القرار A/C.5/53/L.15.
    Le représentant des Bahamas, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur la ques-tion, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.25. UN عرض ممثل جزر البهاما، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/53/L.25.
    Le représentant de la Côte d’Ivoire, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.20. UN وعرض ممثل كوت ديفوار، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/53/L.20.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de décision A/C.5/55/L.4. UN عرض ممثل البرتغال، ومقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع المقرر A/C.5/55/L.4.
    Le représentant de la République de Corée, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.5. UN عرض ممثل جمهورية كوريا، ونائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/55/L.5.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN وأبلغ ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، أبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.8. UN عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.8.
    Le représentant de la République de Corée, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.9. UN وعرض ممثل جمهورية كوريا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.9.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.10. UN وعرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.10.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de décision A/C.5/55/L.35. UN عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بخصوص هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.35.
    À la même séance, la Commission a pris note des informations communiquées par le Vice-Président et coordonnateur des consultations officieuses. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها نائب الرئيس ومنسق المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de la République arabe syrienne, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN أبلغ ممثل الجمهورية العربية السورية، ومقرر اللجنة، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant du Pakistan, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.5/54/L.8. UN أدلى ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، ببيان وعرض مشروع القرار A/54/L.8.
    Le représentant de l’Égypte, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/54/L.4. UN وعرض ممثل مصر، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/54/L.4.
    Le représentant de l’Égypte, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/54/L.34. UN وعرض ممثل مصر، وهو نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/54/L.34.
    Le Vice-Président de la Commission (Allemagne) et Coor-donnateur des consultations officieuses sur la question présente le projet de décision A/C.5/51/L.86. UN قام نائب رئيس اللجنة )ألمانيا( ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه المسألة بعرض مشروع المقرر A/C.5/51/L.86.
    À la 29e séance, le 18 novembre, le représentant de l’Irlande, qui était chargé de coordonner les consultations officieuses, a présenté un projet de résolution intitulé «Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l’Organisation des Nations Unies» (A/C.5/53/L.13) soumis par le Président à l’issue des consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٢٩ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر قدم ممثل أيرلندا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع قرار عنوانه " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " (A/C.5/53/L.13) الذي قدمه الرئيس عقب المشاورات غير الرسمية.
    Au nom du Président, le représentant du Zimbabwe, Coordon-nateur des consultations officieuses, présente le projet de décision. UN عــرض ممثل زمبابوي، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشــأن هــذا البند، بالنيابــة عــن الرئيــس، مشــروع المقرر.
    The représentant de la Namibie, coordonnateur des con-sultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.62. UN عرض ممثل ناميبيا، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.62.
    4. À sa 68e séance, le 29 mai, le représentant de l'Irlande, qui avait coordonné les consultations officieuses sur les points 123 et 159 de l'ordre du jour, a présenté, au nom du Président, un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola " (A/C.5/52/L.37), et l'a révisé oralement comme suit : UN ٤ - في الجلسة ٦٨، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، عرض ممثل أيرلندا، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البندين ١٢٣ و ١٥٩، بالنيابة عن الرئيس، مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (A/C.5/52/L.37)، ونقحه شفويا على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد