ii) Carburant et lubrifiants 2 824 300 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التشحيم للطائرات ٣٠٠ ٨٢٤ ٢ |
ii) Carburant et lubrifiants 6 665 000 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
ii) Carburant et lubrifiants | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
ii) Carburant et lubrifiants 692 400 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
ii) Carburant et lubrifiants 7 040 600 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
Les heures de vol ayant été moins nombreuses et les frais de carburant légèrement moins élevés que prévu, des économies ont également été réalisées au titre des carburants et lubrifiants. | UN | وتحققت أيضا وفورات تحت بند الوقود ومواد التشحيم للطائرات نتيجة عدد ساعات الطيران اﻷقل وتكاليف الوقود المنخفضة انخفاضا طفيفا. |
ii) Carburants et lubrifiants | UN | ُ٢ُ الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
Carburant et lubrifiants | UN | الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
28. Le surcroît de dépenses au titre de la location et de l'affrètement ainsi que des carburants et lubrifiants résulte du fait que pendant la période considérée, l'ONUMOZ a affrété davantage d'avions que prévu dans le budget. | UN | ٢٨ - ونتجت الاحتياجات اﻹضافية تحت بندي تكاليف الاستئجار/الاستئجار التعاقدي والوقود ومواد التشحيم للطائرات عن الاستئجار التعاقدي للطائرات الثابتة الجناحين خلال الفترة أكثر مما كان مدرجا في الميزانية. |
Carburant et lubrifiants | UN | الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
Carburant et lubrifiants | UN | الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
Carburant et lubrifiants | UN | الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
Carburant (et lubrifiants) | UN | الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
Carburant et lubrifiants | UN | الوقود ومواد التشحيم للطائرات |
Le montant doit aussi couvrir le coût des carburants et lubrifiants (1 880 000 dollars) et de l'assurance de responsabilité (97 600 dollars). | UN | ورصد اعتماد أيضــا للوقــود ومواد التشحيم للطائرات )٠٠٠ ٨٨٠ ١ دولار( والتأمين من المسؤولية قبل الغير )٦٠٠ ٩٧ دولار(. |
5. Location/affrètement et carburants et lubrifiants (avions). Il a été tenu compte de ce que l'Ilyouchine IL-76 a été remplacé à compter du 23 octobre 1996 par un Boeing 727. | UN | ٥ - تكاليف استئجار الطائرات/الرحلات، ووقود ومواد التشحيم للطائرات ثابتة الجناحين - يعكس الاعتماد المخفض إخراج الطائرة الاليوشين IL-76 من أسطول طائرات البعثة واستبدالها بطائرة طراز بوينغ ٧٢٧ اعتبارا من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
33. Les changements intervenus dans les besoins opérationnels ont entraîné des dépenses supplémentaires de location et d'affrètement (1 598 400 dollars), de carburants et lubrifiants (2 502 400 dollars) et d'assurance-responsabilité (105 900 dollars). | UN | ٣٣ - والتغييرات في الاحتياجات التشغيلية قد أدت إلى نفقات إضافية تحت بنود تكاليف الاستئجار/الرحلات المستأجرة للطائرات ثابتة اﻷجنحة )٤٠٠ ٥٩٨ ١ دولار( والوقود ومواد التشحيم للطائرات )٤٠٠ ٥٠٢ ٢ دولار( والتأمين ضد المسؤولية المدنية )٩٠٠ ١٠٥ دولار(. |
24. Des économies de 9 881 400 dollars au titre de la location/affrètement (8 724 900 dollars), des carburants et lubrifiants (1 146 500 dollars) et de la peinture/préparation (10 000 dollars) ont été en partie annulées par un surcroît de dépenses de 269 000 dollars au titre du déploiement/retrait (241 700 dollars) et de l'assurance responsabilité (27 300 dollars). | UN | ٢٤ - الوفورات التي يبلغ مجموعهــا ٠٠٤ ١٨٨ ٩ دولار والتــي تحققت تحت بند تكاليف الاستئجار/ الاستئجــار التعاقدي )٠٠٩ ٤٢٧ ٨ دولار( والوقود ومواد التشحيم للطائرات )٠٠٥ ٦٤١ ١ دولار( والطلاء/ اﻹعــداد )٠٠٠ ٠١ دولار( قابلتهــا جزئيــا احتياجات إضافية مجموعها ٠٠٠ ٩٦٢ دولار لتكاليف النقل الى المواقع/اﻹعادة منها )٠٠٧ ١٤٢ دولار( وتأمين المسؤولية )٠٠٣ ٧٢ دولار(. |
27. Le surcroît de dépenses de 975 200 dollars enregistré au titre de la location et de l'affrètement (344 200 dollars), des carburants et lubrifiants (614 300 dollars), du déploiement et du retrait (300 dollars) et de l'assurance responsabilité (16 400 dollars) a été en partie compensé par des économies d'un montant de 1 000 dollars au titre de la peinture et de la préparation. | UN | ٢٧ - الاحتياجات اﻹضافية التي يبلغ مجموعها ٠٠٢ ٥٧٩ دولار تحت بند تكاليف الاستئجار/الاستئجار التعاقدي )٠٠٢ ٤٤٣ دولار( والوقود ومواد التشحيم للطائرات )٠٠٣ ٤١٦ دولار( وتكاليف النقل الى المواقع/اﻹعادة منها )٣٠٠ دولار( وتأمين المسؤولية )٠٠٤ ٦١ دولار( قابلتها جزئيا وفورات قدرها ٠٠٠ ١ دولار تحت بند الطلاء/اﻹعداد. |
À la suite de la révision des dépenses opérationnelles mentionnée au paragraphe 26 ci-dessus, 22 avions ont été loués pour un total de 84 mois d'utilisation, soit un dépassement au titre des postes " location ou affrètement " (5 109 900 dollars), " carburants et lubrifiants " (1 035 100 dollars) et " assurance responsabilité et risque de guerre " (95 600 dollars). | UN | وبنتيجة التغير فــي احتياجـات التشغيل، المشار اليـه فــي الفقـرة ٢٦ أعــلاه، لم تستأجر إلا ٢٢ طائرة لما مجموعه ٨٤ طائرة/شهر، مما أدى الى احتياجات إضافية تحت بنود تكاليف الاستئجار/الاستئجار التعاقدي )٩٠٠ ١٠٩ ٥ دولار(، والوقود ومواد التشحيم للطائرات )١٠٠ ٠٣٥ ١ دولار( وتأمين المسؤولية وخطر الحرب )٦٠٠ ٩٥ دولار(. |