ويكيبيديا

    "ومواقع التخزين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et sites de stockage
        
    • et sites d'entreposage de
        
    • de sites
        
    3. Spécifications relatives aux conteneurs, équipements, récipients de vrac et sites de stockage contenant des POP UN 3 - مواصفات الحاويات، والمعدات، والحاويات الخاصة بالشحنات السائبة ومواقع التخزين المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة
    3. Spécifications relatives aux conteneurs, équipements, récipients pour vrac et sites de stockage contenant des POP UN 3- مواصفات الحاويات، المعدات، الحاويات الخاصة بالشحنات السائبة ومواقع التخزين المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة
    3. Spécifications relatives aux conteneurs, équipements, conteneurs de stocks de produits et sites de stockage contenant des POP UN 3- مواصفات الحاويات، المعدات، الحاويات الخاصة بالشحنات السائبة ومواقع التخزين المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة
    Cette équipe a poursuivi les activités entreprises antérieurement concernant le contrôle d'émissions chimiques liées à plusieurs installations industrielles et sites d'entreposage de produits chimiques en Iraq. UN وواصل الفريق جهوده السابقة المتصلة برصد الانبعاثات الكيميائية في عدد من المرافق الصناعية ومواقع التخزين الكيميائية في العراق.
    M. Bradshaw a également présenté un panorama des zones très prometteuses, prometteuses et peu prometteuses pour le stockage du CO2 au niveau mondial et en Chine, qui pourrait servir de point de départ pour la recherche de sites de stockage en adéquation avec les sources. UN كما قدم السيد برادشو استعراضاً لمواقع ذات إمكانيات عالية للتخزين ومواقع ذات إمكانيات للتخزين ومواقع ليست فيها إمكانيات لتخزين على مستوى العالم وفي الصين، يمكن استخدامها كنقطة انطلاق للبحث عن مستودعات التخزين عند التوفيق بين المصادر ومواقع التخزين.
    3. Spécifications relatives aux conteneurs, équipements, récipients de vrac et sites de stockage contenant des POP UN 3- مواصفات الحاويات، والمعدات، والحاويات الخاصة بالشحنات السائبة ومواقع التخزين المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة
    Spécifications relatives aux conteneurs, équipements, conteneurs pour produits en vrac et sites de stockage pour les déchets chimiques de HBCD; UN (ي) مواصفات تتعلق بالعبوات والمعدات وحاويات المواد السائلة ومواقع التخزين المتعلقة بالنفاية الكيميائية المحتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم؛
    21. La Commission a récemment installé un système de contrôle de l'air avec spectromètres infrarouges de Fourier afin d'enregistrer des signatures spectrales dans l'infrarouge de plusieurs installations industrielles et sites d'entreposage de produits chimiques. UN ٢١ - وقامت اللجنة مؤخرا بنشر نظام الرصد الجوي المتمثل في " مقياس فورييه للطيف المفتوح المسار لقياس انتقال اﻷشعة دون الحمراء " ليقوم بجمع البصمات الطيفية دون الحمراء في عدد من المنشآت الصناعية ومواقع التخزين الكيميائي.
    La SFOR a également mené 71 opérations d'inspection et de vérification de sites de stockage d'armes, dont 39 sites de l'armée bosno-serbe et 32 sites de l'armée de la Fédération de Bosnie-Herzégovine UN 17 - كما أجرت قوة تحقيق الاستقرار 71 من عمليات التفتيش والتحقق بالنسبة للأسلحة ومواقع التخزين: 39 لجيش جمهورية صربسكا و 32 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد