Montserrat est actuellement le seul membre de cette organisation régionale à n'avoir pas signé les protocoles concernés. | UN | ومونتيسيرات هي حاليا العضو الوحيد ضمن هذه المنظمة الإقليمية الذي لم يوقِّع البروتوكولات ذات الصلة. |
Les rares exceptions sont les Bahamas, Montserrat et Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | وكانت مبيعات جزر البهاما ومونتيسيرات وسان كيتس ونيفيس تمثل استثناء في هذا الصدد. |
En novembre 2004, une nouvelle prison construite avec des fonds provenant du Royaume-Uni et de Montserrat a été ouverte à Brades. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، افتتح مرفق سجون جديد في براديس، وقد شُيد بتمويل من المملكة المتحدة ومونتيسيرات. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de l'Argentine, de Cuba, de Montserrat, de Gibraltar et de l'Espagne. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين وكوبا ومونتيسيرات وجبل طارق واسبانيا. |
QUESTION DES TERRITOIRES NON AUTONOMES D'ANGUILLA, DES BERMUDES, DE GUAM, DES ÎLES CAÏMANES, DES ÎLES TURQUES ET CAÏQUES, DES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES, DES ÎLES VIERGES BRITANNIQUES, DE Montserrat, DE PITCAIRN, DE SAINTE-HÉLÈNE, DES SAMOA AMÉRICAINES | UN | مسألة أقاليم أنغيلا، وبرمودا، وبيتكيرن، وتوكيلاو، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجـــن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وسامـــوا اﻷمريكيــة، وسانت هيلانــة، وغــوام، ومونتيسيرات غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Questions des Samoa américaines, d’Anguilla, des Bermudes, des îles Vierges britanniques, des îles Caïmanes, de Guam, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des Tokélaou, des îles Turques et Caïques et des îles Vierges américaines | UN | مسائـل أنغيــلا وبرمودا وبيتكيـرن وتوكيــلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجــن التابعــة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتيسيرات |
Questions d'Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines | UN | مسائل أنغيلا وبرمودا وبيتكيرن وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا الأمريكية، وسانت هيلانة، وغوام، ومونتيسيرات |
Questions des Samoa américaines, d'Anguilla, des Bermudes, des Îles Vierges britanniques, des Îles Caïmanes, de Guam, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des Îles Turques et Caïques et des Îles Vierges américaines | UN | مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتيسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
Les territoires non autonomes dotés du statut de membres associés du Comité de développement et de coopération des Caraïbes (CDCC) sont les suivants : Anguilla, îles Vierges britanniques, Montserrat et îles Vierges américaines. | UN | والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تتمتع بمركز العضو المنتسب في لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي هي أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، ومونتيسيرات. |
Montserrat est membre de la Banque centrale des Caraïbes orientales, qui a son siège dans l'île voisine de Saint-Kitts et qui lui sert de banque centrale. | UN | ومونتيسيرات عضو في المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي، الذي يوجد مقره في جزيرة سانت كيتس المجاورة، وهو يضطلع بدور المصرف المركزي لمونتيسيرات. |
D. Anguilla, Bermudes, Guam, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène, Samoa américaines | UN | دال - أقاليم أنغيلا، وبرمودا، وبيتكيرن، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا اﻷمريكية، وسانت هيلانة، وغوام، ومونتيسيرات |
D. Anguilla, Bermudes, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène, Samoa américaines | UN | دال - أقاليم أنغيلا، وبرمودا، وبيتكيرن، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا اﻷمريكية، وسانت هيلانة، ومونتيسيرات |
Questions d'Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines | UN | ٥٣/٦٧ - مسائل أنغيلا، وبرمودا، وبيتكيرن، وجزر تركس وكايكـوس، وجزر فرجـــن البريطانية، وجزر فرجن التابعـة للولايات المتحدة، وجــزر كايمان، وساموا اﻷمريكية، وسانت هيلانة، وغوام، ومونتيسيرات |
Il est ressorti de l'évaluation que les pouvoirs publics d'Anguilla, des îles Vierges britanniques et de Montserrat souhaitaient être davantage en relation avec le PNUD de façon à partager de l'information et établir un réseau relationnel. | UN | 34 - وتبين من التقييم أن مسؤولي الحكومة في أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتيسيرات حريصون بشكل خاص على زيادة اتصالهم المنتظم مع البرنامج الإنمائي لأسباب تتعلق بتبادل المعارف والتواصل الشبكي. |
En 2010, des activités relatives à l'installation du système ont démarré ou se sont poursuivies dans les pays suivants: Anguilla, Gibraltar, îles Turques et Caïques, Jamahiriya arabe libyenne, Maldives, Montserrat, République démocratique populaire lao, République islamique d'Iran, Sao Tomé-et-Principe, Sri Lanka, Tunisie et République bolivarienne du Venezuela. | UN | وفي عام 2010، بدأت أنشطة التنفيذ أو تواصلت في أنغيليا وجبل طارق وجمهورية إيران الإسلامية وتونس وجزر تركس وكايكوس والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسان تومي وبرينسيبي وسري لانكا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وملديف ومونتيسيرات. |
Le Gouvernement britannique s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision du statut constitutionnel. Des débats fructueux avaient eu lieu entre des représentants du Royaume-Uni et des représentants de Gibraltar, de Montserrat et des îles Turques et Caïques. | UN | 60 - ورحبت حكومة المملكة المتحدة بالتقدم المحرز في عملية الاستعراض الدستوري؛ وجرت محادثات مفيدة بين حكومته وممثلي جبل طارق ومونتيسيرات وجزر تركس وكايكوس. |
Le Royaume-Uni s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision de la Constitution; il y a notamment eu des échanges utiles entre son gouvernement et les représentants de Gibraltar, de Montserrat et des îles Turques et Caïques. | UN | 41 - وأعرب عن ترحيب المملكة المتحدة بالتقدم المحرز في عملية الاستعراض الدستوري؛ حيث جرت مناقشات مفيدة بين حكومته وممثلي جبل طارق ومونتيسيرات وجزر تركس وكايكوس. |
D. Questions des territoires non autonomes d'Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines | UN | دال - مسألة أنغيلا، وبرمودا، وبيتكيرن، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا الأمريكية، وسانت هيلانة، وغوام، ومونتيسيرات |
S'agissant des réformes constitutionnelles envisagées, des pourparlers étaient en cours avec les îles Caimanes, les îles Falkland, Gibraltar, Montserrat et les îles Turques et Caïques. | UN | 60 - وفيما يتعلق بالاستعراضات الدستورية كانت تجري مناقشات في جزر كايمان وجزر فولكلاند وجبل طارق ومونتيسيرات وجزر تركس وكايكوس. |
La révision de la constitution se poursuivait dans certains territoires (îles Caïmanes, îles Falkland, Gibraltar, Montserrat et îles Turques et Caïques). | UN | 63 - وفيما يتعلق بعمليات استعراض الدستور، لا تزال المشاورات جارية في جزر كايمان وجزر فوكلاند وجبل طارق ومونتيسيرات وجزر تركس وكايكوس. |
Note : Outre les pays ci-dessus, trois territoires sous tutelle : Iles Vierges britanniques, Monserrat et Iles Turques et Caïques, ont définitivement mis au point des programmes d'action. | UN | ملاحظة: باﻹضافة الى ما سبق، وضعت ثلاثة أقاليم تابعة، هي جزر فرجن البريطانية ومونتيسيرات وجزر تركس وكايكوس، برامج العمل في شكلها النهائي. |