ويكيبيديا

    "وميزنتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et établissement du budget
        
    • et du budget
        
    • et la budgétisation
        
    • et budget
        
    • et budgétisation
        
    • budgétisation et
        
    • et de budgétisation
        
    • de la budgétisation
        
    • aspects du budget qui ont trait
        
    Ressources nécessaires : planification des programmes et établissement du budget UN الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج وميزنتها
    Ressources nécessaires : planification des programmes et établissement du budget UN الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج وميزنتها
    Le Contrôleur et le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répondent aux questions posées. UN وأجاب المراقب المالي ومدير شعبة تخطيط البرامج وميزنتها على اﻷسئلة المطروحة.
    Au Siège, la Division a également établi des instructions et procédures types pour la planification, la programmation, la gestion et la budgétisation du transport aérien. UN وفي المقر، وضعت الشعبة أيضا تعليمات وإجراءات موحﱠدة لتخطيط وبرمجة عمليات النقل الجوي وإدارتها وميزنتها.
    Planification des programmes et budget 6a UN البرنامج: تخطيط البرامج وميزنتها
    Planification et budgétisation des programmes 5a UN البرنامج الفرعي ٢ - تخطيط البرامج وميزنتها
    Programme : Planification, budgétisation et contrôle de l'exécution des programmes UN البرنامج : تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها
    Objectif 1 : Faciliter, au niveau intergouvernemental, les délibérations et la prise de décisions sur les questions qui se posent à l'Organisation en matière de planification et de budgétisation des programmes UN الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن مسائل تخطيط البرامج وميزنتها بالمنظمة.
    Le but de la budgétisation axée sur les résultats étant de renforcer les procédures en place, il n'y a pas lieu dans l'immédiat de modifier le Règlement financier ou les PPBME. UN ولأن هدف الميزنة على أساس النتائج هو تعزيز الإجراءات القائمة، فلا مجال في الوقت الحالي لتعديل النظام المالي أو نظام تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها.
    Modification du Règlement et des règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l’exécution et les méthodes d’évaluation UN تعديل تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها
    Tableau 29B.11Ressources nécessaires : planification des programmes et établissement du budget UN الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج وميزنتها
    Sous-programme 2. Planification des programmes et établissement du budget UN البرنامج الفرعي 2 - تخطيط البرامج وميزنتها
    2. Planification des programmes et établissement du budget UN تخطيط البرامج وميزنتها
    2. Planification des programmes et établissement du budget UN تخطيط البرامج وميزنتها
    Composante 1. Planification des programmes et établissement du budget UN العنصر 1 - تخطيط البرامج وميزنتها
    27B.20 La planification des programmes et l'établissement du budget relèvent de la Division de la planification des programmes et du budget. UN 27 باء - 20 تقع المسؤولية عن تخطيط البرامج وميزنتها على عاتق شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    27B.23 La planification des programmes et l'établissement du budget relèvent de la Division de la planification des programmes et du budget. UN ٢٧ باء - ٢٣ تقع المسؤولية عن تخطيط البرامج وميزنتها على عاتق شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    27B.23 La planification des programmes et l'établissement du budget relèvent de la Division de la planification des programmes et du budget. UN ٢٧ باء - ٢٢ تقع المسؤولية عن تخطيط البرامج وميزنتها على عاتق شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    Il semble que la planification et la budgétisation des investissements des administrations locales bénéficiant d'un appui se sont améliorées, de même que leur transparence et responsabilisation. UN وتحسَّن، فيما يبدو، تخطيط الحكومات المحلية المدعومة وميزنتها للاستثمارات، إلى جانب شفافيتها وخضوعها للمساءلة.
    Planification des programmes et budget 6a UN البرنامج: تخطيط البرامج وميزنتها
    Planification et budgétisation des programmes 5a UN البرنامج الفرعي ٢ - تخطيط البرامج وميزنتها
    Afin de mobiliser les ressources nécessaires, il convient d’accorder la priorité aux statistiques et aux indicateurs dans la planification, la budgétisation et le financement des programmes. UN ولتعبئة الموارد اللازمة، لا بد من منح أولوية عليا لﻹحصائيات والمؤشرات عند تخطيط البرامج وميزنتها وتمويلها.
    Les procédures suivies pour l'établissement de ces missions, soit par l'intermédiaire du Conseil de sécurité ou de l'Assemblée générale, n'obéissent pas au cycle normal de planification et de budgétisation des programmes. UN والإجــراءات المتبعــة لبــدء البعثــات، ســـواء كانت عن طريق مجلس الأمن أو الجمعية العامة لا تتبع دورة تخطيط البرامج وميزنتها العادية.
    Dans le contexte de la budgétisation fondée sur les résultats, il est envisagé de renforcer les points faibles du cycle de planification des programmes, de budgétisation, de contrôle et d’évaluation. UN ومن المتوقع أن تتعزز، بفضل الميزنة القائمة على النتائج، الروابط الضعيفة القائمة بين تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها ودورة التقييم.
    La notion d’indicateur de réalisation ou de résultat a été clairement définie dans le glossaire qui accompagne le Règlement et les règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l’exécution et les méthodes d’évaluation : UN ١١ - عرف مفهوم اﻹنجاز أو مؤشرات اﻷداء تعريفا واضحا في مسرد المصطلحات المتعلقة بدورة تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد