ويكيبيديا

    "ومُثِّلت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étaient représentés
        
    • étaient représentées
        
    • était représenté
        
    • représentée
        
    Plus de 30 États étaient représentés ainsi qu'un certain nombre d'ONG et d'organes et institutions des Nations Unies. UN ومُثِّلت في الاجتماع 30 دولة، فضلاً عن عدد من المنظمات غير الحكومية وهيئات ووكالات الأمم المتحدة.
    53. Les États suivants étaient représentés par des observateurs: Canada, Espagne, Fédération de Russie et Italie. UN 53- ومُثِّلت الدول التالية بمراقبين: الاتحاد الروسي، إسبانيا، إيطاليا، كندا.
    35. Les États suivants étaient représentés par des observateurs: Allemagne, Espagne, Fédération de Russie et Italie. UN 35- ومُثِّلت الدول التالية بمراقبين: الاتحاد الروسي، إسبانيا، ألمانيا، إيطاليا، فرنسا.
    54. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation internationale pour les migrations, Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN 54- ومُثِّلت بمراقبين المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان: المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées : UN 8 - ومُثِّلت المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    15. L'Ordre souverain de Malte, entité ayant un bureau d'observateur permanent au Siège, était représenté. UN 15- ومُثِّلت منظمةُ فرسان مالطة العسكرية المستقلّة، وهي كيان لديه مكتب مراقب دائم في المقر.
    8. Les États signataires de la Convention ci-après étaient représentés par des observateurs: Allemagne et Japon. UN 8- ومُثِّلت بمراقبين الدولتان التاليتان الموقِّعتان على الاتفاقية: ألمانيا واليابان.
    15. Les États signataires de la Convention ci-après étaient représentés: Allemagne et Japon. UN 15- ومُثِّلت الدولتان التاليتان الموقِّعتان على الاتفاقية: ألمانيا واليابان.
    15. Les États signataires suivants étaient représentés par des observateurs: Allemagne, Bhoutan, Japon et République arabe syrienne. UN 15- ومُثِّلت بمراقبين الدول التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، بوتان، الجمهورية العربية السورية، اليابان.
    28. Les États signataires de la Convention suivants étaient représentés par des observateurs: Allemagne, Japon et République arabe syrienne. UN 28- ومُثِّلت بمراقبين الدول التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، الجمهورية العربية السورية، اليابان.
    8. Les États signataires de la Convention ci-après étaient représentés par des observateurs: Allemagne, Japon et République tchèque. UN 8- ومُثِّلت بمراقبين الدولُ التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، الجمهورية التشيكية، اليابان.
    50. Les États signataires du Protocole suivants étaient représentés par des observateurs: Japon, République de Corée et Sri Lanka. UN 50- ومُثِّلت بمراقبين الدول التالية الموقِّعة على بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين: جمهورية كوريا، سري لانكا، اليابان.
    Les organismes des Nations Unies ci-après étaient représentés: Organisation des Nations Unies et Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR). UN 7- ومُثِّلت هيئات الأمم المتحدة التالية: الأمم المتحدة والمفوَّضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Centre international de promotion des entreprises, Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique (AALCO) et Union européenne (UE). UN 9- ومُثِّلت المنظمات الحكومية الدولية الأخرى التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية والاتحاد الأوروبي والمركز الدولي لتعزيز المشروعات.
    14. Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: Académie internationale de lutte contre la corruption, Conseil de l'Europe et Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: مجلس أوروبا، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    14. Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: Académie internationale de lutte contre la corruption, Organisation internationale de police criminelle et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique. UN 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظماتُ الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    13. Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: Académie internationale de lutte contre la corruption, Conseil de l'Europe, Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et Secrétariat du Commonwealth. UN 13- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، مجلس أوروبا، أمانة الكومنولث.
    56. Les entités suivantes du système des Nations Unies étaient représentées par des observateurs: OMS et ONUDC. UN 56- ومُثِّلت هيئات الأمم المتحدة التالية بمراقبين: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، منظمة الصحة العالمية.
    15. L'Ordre souverain de Malte, entité ayant un bureau d'observateur permanent au Siège, était représenté. UN 15- ومُثِّلت منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي كيان لديه مكتب مراقب دائم في المقر.
    26. L'État de Palestine, État non membre ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était représenté. UN 26- ومُثِّلت دولة فلسطين، وهي دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    11. L'État signataire de la Convention ci-après était représenté par un observateur: Japon. UN 11- ومُثِّلت بمراقب اليابان، وهي دولة موقِّعة على الاتفاقية.
    L'Organisation de la Conférence islamique, organisation intergouvernementale, était représentée. UN 129- ومُثِّلت منظمة المؤتمر الإسلامي، وهي منظمة حكومية دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد