Au titre de l'Article 51 de la Charte des Nations Unies, nous avons, Nous aussi, droit à la légitime défense. | UN | ونحن كذلك لنا الحق، وفق المادة الحادية والخمسين من ميثاق الأمم المتحدة، في الدفاع عن النفس. |
Les hommes sont en guerre, et Nous aussi, eux, avec leurs épées, et nous, avec notre beauté. | Open Subtitles | الرجال في حرب, ونحن كذلك يستخدم الرجال سيوفهم ونحن نستخدم جمالنا |
- Nous aussi, mais je m'étonne. | Open Subtitles | شكراً يا سيدي. ونحن كذلك أنا مشوّشة رغم ذلك |
Jamie aime avoir sa grand-mère près de lui, et Nous aussi. | Open Subtitles | نعم فجيمي يحب وجود جدته بجواره ونحن كذلك |
nous sommes également encouragés de voir que l'on est en train de créer les conditions pour le retrait du Cambodge des forces de maintien de la paix au début de l'année prochaine. | UN | ونحن كذلك نشعر بالتشجيع لما نلمسه من تهيئة الظروف اللازمة لسحب قوات حفظ السلم من كمبوديا في أوائل العام المقبل. |
- Nous voulons qu'il soit heureux. - Tout comme nous. | Open Subtitles | نريده أن يكون سعيداً ونحن كذلك |
Ouais, Nous aussi. Il y a eu un meurtre. | Open Subtitles | صحيح ونحن كذلك لقد وقعت جريمة قتل |
Tes camarades s'inquiètent à ton sujet, et Nous aussi. | Open Subtitles | يا كلاي، زملاؤك قلقون عليك، ونحن كذلك |
Nous aussi. Sa femme attend... | Open Subtitles | ونحن كذلك زوجته تنتظر |
Ou vous perdrez l'Écosse, et donc Nous aussi. | Open Subtitles | وإلا خسرتِ أسكوتلندا ، ونحن كذلك. |
Nous aussi, madame la Secrétaire. | Open Subtitles | ونحن كذلك السيده الوزيره |
Oui, et bientôt Nous aussi. | Open Subtitles | أجل ونحن كذلك قريباً |
Nous aussi, général. Nous aussi. | Open Subtitles | ونحن كذلك يا سيدي الجنرال، نحن كذلك |
J'ai un planning à respecter. Nous aussi. Les pare-chocs sont bloqués. | Open Subtitles | ونحن كذلك, لكن الشاحنات عالقة |
Le pays a changé. Et Nous aussi. | Open Subtitles | البلد تغيرت ونحن كذلك |
Nous aussi. Tu comprends pas. | Open Subtitles | ونحن كذلك ـ لا، أنّك لا تفهم |
Désolé, j'ai déjà déjeuné. Nous aussi. | Open Subtitles | أسف، لقد تغديت بالفعل - ونحن كذلك - |
Nous aussi. Que ce soit clair. | Open Subtitles | ونحن كذلك لا تقترف أية أخطاء |
Bon sang, Nous aussi. | Open Subtitles | يا الهي ونحن كذلك |
nous sommes également l'un des principaux fournisseurs d'énergie de nos voisins des Caraïbes. | UN | ونحن كذلك موردون أساسيون للطاقة لجيراننا الكاريبيين. |
Tout comme nous. | Open Subtitles | ونحن كذلك. |