ويكيبيديا

    "ونظر مجلس الإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil d'administration a examiné
        
    Durant la session, le Conseil d'administration a examiné quatre rapports et des recommandations qu'ont présentés les équipes de commissaires au sujet des réclamations des catégories " C " , " D " et " E1 " . UN ونظر مجلس الإدارة خلال الدورة في أربعة تقارير وفي توصيات قدمتها أفرقة المفوضين بشأن فئات المطالبات جيم ودال وهاء - 1.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < résumé des activités > > , couvrant la période du 1er novembre 2001 au 31 janvier 2002. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي المعنون " ملخص للأنشطة " والذي يشمل الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2002.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif résumant les activités et son additif, qui couvrent la période du 1er février au 30 avril 2002. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطة، والإضافة إلى هذا التقرير، اللذين يشملان الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 30 نيسان/أبريل 2002.
    le Conseil d'administration a examiné également les demandes des délégations de la Jordanie et de la République islamique d'Iran à la séance plénière d'ouverture. UN ونظر مجلس الإدارة أيضا في الطلب الذي تقدم به وفد كل من جمهورية إيران الإسلامية ووفد الأردن خلال الجلسة العامة الافتتاحية.
    Alors que la Commission d'indemnisation s'apprête à terminer son mandat, le Conseil d'administration a examiné les problèmes à régler pour qu'elle achève ses travaux en bon ordre et gardera cette question à l'ordre du jour de ses futures sessions. UN ونظر مجلس الإدارة أيضاً، وقد شارفت لجنة التعويضات على نهاية ولايتها، في المسائل التي يتعين تناولها لضمان إنهاء أعمال اللجنة على نحو منظم، وهو بند تقرر إضافته كبند دائم على جدول أعمال المجلس في الدورات المقبلة.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Exposé succinct des activités > > , qui couvre la période du 1er février au 30 avril 2004. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطة، الذي يغطي الفترة الممتدة من 1 شباط/فبراير إلى 30 نيسان/أبريل 2004.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Exposé succinct des activités > > qui couvre la période allant du 1er novembre 2004 au 31 janvier 2005, ainsi que la note d'information établie par le secrétariat, qui présente une actualisation de ce rapport, et il en a pris note. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي الذي يقدم موجزا للأنشطة في الفترة الممتدة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2005، وأحاط علما به، ونظر أيضا في مذكرة المعلومات التي أعدتها الأمانة والتي تتضمن معلومات مستكملة لما ورد في التقرير وأحاط علما بها.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Exposé succinct des activités > > , qui couvre la période du 1er novembre 2002 au 31 janvier 2003. UN ونظر مجلس الإدارة في " تقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطة " ، الذي يغطي الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2003.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Résumé des activités > > , couvrant la période du 31 janvier au 30 avril 2001. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي: ملخص للأنشطة، الذي يشمل الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 30 نيسان/أبريل 2001.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Résumé des activités > > , qui couvre la période du 1er mai au 31 juillet 2002. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي المعنون " ملخص الأنشطة " ، والذي يغطي الفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 تموز/يوليه 2002.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Exposé succinct des activités > > , qui couvre la période allant du 1er août au 31 octobre 2002. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطة، الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Résumé des activités > > , couvrant la période du 1er août au 31 octobre 2001. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي: ملخص للأنشطة، الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Exposé succinct des activités > > , couvrant la période du 1er novembre 2003 au 31 janvier 2004, ainsi que l'additif au rapport du Secrétaire exécutif présenté oralement lors de la séance d'ouverture plénière. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي: موجز بالأنشطة، الذي يغطي الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2004، علاوة على الإضافة الشفوية لتقرير الأمين التنفيذي التي أدلى بها في الجلسة العامة الافتتاحية.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Exposé succinct des activités > > , qui couvre la période du 1er mai au 31 juillet 2004, ainsi que la note d'information établie par le secrétariat, qui présente une actualisation de ce rapport, et il en a pris note. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي وأحاط علما به: موجز الأنشطة، ويغطي الفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 تموز/يوليه 2004، والمذكرة الإعلامية التي أعدتها الأمانة وتتضمن معلومات مستكملة لما ورد في التقرير.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Exposé succinct des activités > > , qui couvre la période du 1er août au 31 octobre 2004, ainsi que la note d'information établie par le secrétariat, qui présente une actualisation de ce rapport, et il en a pris note. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي عن موجز الأنشطة، وأحاط علما به، وهو التقرير الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004. ونظر أيضا وأحاط علما بمذكرة المعلومات التي أعدتها الأمانة وتتضمن معلومات مستكملة لما ورد في التقرير المذكور.
    Des représentants de 11 États africains membres du conseil d'administration y ont pris part, ainsi que des observateurs de l'Agence Marocaine de la Coopération Internationale et de l'École Mohammadia d'ingénieurs (Université Mohammed V). le Conseil d'administration a examiné le rapport intérimaire du Centre sur ses activités pour 2012-2013, ainsi que son plan de travail et son budget pour 2014-2015, qu'il a ensuite approuvés. UN وشارك في الاجتماع ممثلو 11 دولة أفريقية عضواً في مجلس الإدارة. كما حضر الاجتماعَ مراقبون عن الوكالة المغربية للتعاون الدولي والمدرسة المحمَّدية للمهندسين (جامعة محمد الخامس). ونظر مجلس الإدارة في التقرير المرحلي للمركز للفترة 2012-2013 وخطة العمل والميزانية للفترة 2014-2015، ووافق عليهما لاحقاً.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Exposé succinct des activités > > , qui couvre la période du 1er août au 31 octobre 2003. Ce rapport porte sur le traitement des réclamations, le retrait de réclamations et le versement des indemnités approuvées. Y est annexé le rapport d'activité de 2003 sur le programme de travail de la Commission d'indemnisation pour la période 1997-2003. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي عن موجز الأنشطة الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وهو يتناول عمليات البت في المطالبات أو سحبها أو صرف مبالغ المطالبات التي جرت الموافقة عليها ويرد طي التقرير مرفق يتضمن التقرير المرحلي لعام 2003 بشأن برنامج عمل التعويضات للفترة (1997-2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد