Tableau 1. Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses | UN | الجدول 1: الموارد العادية: إيــرادات ونفقات أخرى 112 |
Tableau 2. Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | الجدول 2 - الموارد العادية: إيرادات ونفقات أخرى لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 |
Fonds des Nations Unies pour la Population Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal | UN | الموارد العادية: إيرادات ونفقات أخرى لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 |
L'Agence s'inquiète de la rareté des fonds qui permettraient de couvrir les frais de voyage et autres dépenses afférentes aux réunions internationales mais espère que ce problème sera réglé à l'avenir. | UN | ويساور الوكالة قلق إزاء ندرة الأموال غير المرتبطة بأوجه إنفاق معينة كي تسدد نفقات السفر ونفقات أخرى تتعلق بالاجتماعات الدولية، ولكنها تأمل في أن تتم معالجة هذه المسألة في المستقبل. |
Fonds imputés au budget de l'État pour les programmes de santé et autres dépenses | UN | الأموال المخصصة من ميزانية الدولة للبرامج الصحية ونفقات أخرى |
Elle a fourni des pièces justificatives montrant qu'elle avait dû payer des pénalités pour cause de résiliation du contrat et qu'elle avait engagé d'autres dépenses afin de réinstaller le simulateur. | UN | وقدمت الشركة الدليل على أنها تكبدت نتيجةً لذلك غرامةً على إنهاء اتفاق الإيجار، ونفقات أخرى متصلة بنقل جهاز المحاكاة. |
Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal | UN | الموارد العادية: إيــرادات ونفقات أخرى عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Tableau 1 Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice clos au 31 décembre | UN | الجدول 1 الموارد العاديــــة: إيــرادات ونفقات أخرى عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 135 |
Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice clos au 31 décembre | UN | الموارد العاديــــة: إيــرادات ونفقات أخرى عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 |
Tableau 1. Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 | UN | الجدول 1 - الموارد العادية: إيرادات ونفقات أخرى عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
sur les autres ressources Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal | UN | الموارد العاديــــة: إيــرادات ونفقات أخرى عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 |
Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001 | UN | الموارد العادية: إيرادات ونفقات أخرى لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 |
Tableau 1. Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice clos le 31 décembre 2005 | UN | الجدول 1 - الموارد العاديــــة: إيــرادات ونفقات أخرى عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Tableau 1. Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2007 | UN | الجدول 1 - الموارد العاديــــة: إيــرادات ونفقات أخرى عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal | UN | إيرادات ونفقات أخرى لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Ressources ordinaires : recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | الموارد العادية: إيــرادات ونفقات أخرى عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Remise en état des convertisseurs et autres dépenses Ponts et chaussées | UN | نفقات إعادة بناء المحولات ونفقات أخرى |
a) Voyage en avion et indemnité journalière de subsistance pour 28 participants et autres dépenses (Autriche, ONU, ESA) | UN | )أ( السفر بالطائرة وبدل الاعاشة اليـومي لـ ٨٢ مشـاركا ونفقات أخرى )النمسا ، اﻷمم المتحدة ، اﻹيسا( |
b) Les frais de déplacement et autres dépenses raisonnables faites par les arbitres; | UN | (ب) ما يتكبّده المحكّمون من نفقات سفر ونفقات أخرى معقولة؛ |
À ces frais de justice s'ajoutent les honoraires d'avocats et d'autres dépenses comme les déplacements et la baisse d'activité professionnelle que peut entraîner la participation à une procédure judiciaire. | UN | كذلك، يُضاف إليها النفقات المترتبة على مواعيد مقابلة المحامين ونفقات أخرى من قبيل المواصلات، والمترتبة على الوقت المستقطَع من نشاط العمل الذي قد تتطلبه متابعة الدعاوى المرفوعة. |
Les dépenses autres que les dépenses de personnel comprennent les consultants, les services contractuels, les frais de voyage et d'établissement de rapports ainsi que les dépenses de fonctionnement comme, par exemple, les frais d'entretien des locaux, les communications, les fournitures, le matériel informatique et d'autres dépenses. | UN | 15 - وتشمل التكاليف غير المتصلة بالموظفين بنود الخبراء الاستشاريين والخدمات التعاقدية والسفر وتقديم التقارير، ونفقات تشغيلية مثل تكاليف صيانة المكاتب، والاتصالات، واللوازم، والمعدات الحاسوبية، ونفقات أخرى. |
d'autres décaissements et engagements de dépenses ayant trait aux services de conférence et aux services communs en rapport avec la treizième session de la Conférence générale seront effectués avant la fin de l'année. | UN | وسوف تُجرى مدفوعات إضافية ونفقات أخرى مدرجة في الميزانية تتصل بخدمات المؤتمرات والخدمات العامة قبل نهاية السنة فيما يتعلق بعقد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة. |