ويكيبيديا

    "ونهاراً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et jour
        
    • Jour et
        
    Même si c'était allumé nuit et jour, ça ne ferait pas 2 000 $. Open Subtitles حتى لو تركوا كل مصباح ليلاً ونهاراً فلن يجمع 2000 دولار
    Elles étaient également contraintes d'écouter de la musique forte nuit et jour. UN وكانوا أيضاً يرغمون على الاستماع إلى موسيقى صاخبة ليلاً ونهاراً.
    Je travaillerai gratuitement jusqu'à ce que le cabinet fasse des bénéfices, et je travaillerai nuit et jour pour que cela arrive. Open Subtitles الآن، سوف اعمل مجانا فقط الى ان تربح الشركة وهو ما سأعمل ليلاً ونهاراً على تحقيقه
    Article 40 : Jour et nuit, les jeunes détenus sont totalement séparés des détenus adultes. UN المادة 40: يفرق الموقوفون الحديثو السن تماماً عن الموقوفين الراشدين ليلاً ونهاراً.
    Jour et nuit, ça ne disparaissait jamais, je suis finalement allé voir un médecin. Open Subtitles ليلاً ونهاراً ، إنها لا تختفي أبداً لذا ذهبت أخيراً للطبيب
    Avec moi ces "échangeurs de viande" cracheront du fric nuit et jour. Open Subtitles يمكنني جعل أولئك الشواذ يسعلون بالنقود ليلاً ونهاراً
    Oui, dans une camisole, à hurler sa folie nuit et jour. Open Subtitles أجل ، بقميص ملفوف يُمسك بأمعائه ليلاً ونهاراً
    Oui, et c'est vous, misérable, qui m'avez menée là et qui m'y retiendrez, nuit et jour, jusqu'à ce que je meure! Open Subtitles نعم، وأنت التعيس أوصلتني لهذا وهذا التعيس سيقتلني ليلاً ونهاراً حتى اموت
    Elle avait l'habitude d'être un grand champion, et maintenant je dois regarder nuit et jour pour s'assurer que elle ne fait pas de bêtises. Open Subtitles هي كانت بطلةٌ عظيمة، والآن يتوجب عليّ أنّ أحرسها. ليلاً ونهاراً لكي أتأكد بأنها لن تفعل شيءٌ غبي.
    On m'a posé des atteles métalliques. Portées... portées nuit et jour. Open Subtitles كنت أجبر على ارتداء مقوّمات معدنية ليلاً ونهاراً.
    Ta nièce, est celle qui le traque nuit et jour. Open Subtitles قريبتكِ هي التي كانت تطارده ليلاً ونهاراً
    Avec vous, mais différemment, car voilà ce que m'a appris de travailler nuit et jour pour révolutionner le sexe : Open Subtitles معك، ولكن بشكل مختلف، لأنّ ما أعرفه، والعمل ليلاً ونهاراً لانتشال الجنس من العصر الحجري...
    Le même rêve me hante nuit et jour. Open Subtitles الأحلام نفسها تراودني ليلاً ونهاراً
    Il travaille pour nous nuit et jour comme l'un des meilleurs de New York. Open Subtitles إنه يعمل لأجلنا ليلاً ونهاراً كإحدى أفضل رجال الشرطة بـ (نيويورك)
    Je la suivais nuit et jour. Open Subtitles كنت أتابع حذافيرها ليلاً ونهاراً
    Filmer nuit et jour est mauvais pour sa santé. Open Subtitles إن التصوير ليلاً ونهاراً سيء لصحته
    - Il étudie nuit et jour, il fait des kilomètres pour te voir. Open Subtitles إنه يدرس ليلاً ونهاراً ويقتطع من ذلك وقتاً حتى يقابلك إنه متوتر جداً - لحظه -
    Insistez ! La machine de mort marche Jour et nuit ! Open Subtitles ألح في طلب ذلك ماكنة الموت تعمل ليلا ونهاراً
    L'auteur a ensuite été détenue au secret pendant quatre semaines, interrogée Jour et nuit et battue. UN وحبست حبساً انفرادياً لمدة أربعة أسابيع وتم استجوابها ليلاً ونهاراً وتعريضها للضرب.
    Ils vont le torturer Jour et nuit, tout comme ils l'ont fait avec moi. Open Subtitles سيقوموا بتعذيبه ليلاً ونهاراً فقط كما فعلوا معي
    Scribe, j'exige que toutes les forges des villes tournent Jour et nuit. Open Subtitles والكاتب، أطلب من حِدادة كل بلدة وقرية العمل ليلاً ونهاراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد