ويكيبيديا

    "ونيامي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Niamey
        
    La FALDA a eu des rencontres et des activités sur le plan international à Lomé, Cotonou, Accra, Ouagadougou, Niamey, Lagos. UN وقد عقدت الرابطة لقاءات واضطلعت بأنشطة على الصعيد الدولي في لوميه وكوتونو وأكرا وواغادوغو ونيامي ولاغوس.
    On plante des ceintures vertes autour des capitales de Ouagadougou et de Niamey, au Burkina Faso et au Niger. UN ويجري زرع الأحزمة الخضراء حول العاصمتين واغادوغو ونيامي في بوركينا فاصو والنيجر.
    Ces cas sont rencontrés dans les villes d'Arlit, d'Akokan, d'Agadez, Niamey et autres villes. UN وقد سجلت هذه الحالات في مدن أرليت وأكوكان وأغاديز ونيامي وغيرها من المدن.
    Ainsi, l'alinéa du préambule relatif à l'instauration d'une coopération régionale étroite visant à renforcer la sécurité a été actualisé pour tenir compte des rencontres de Yamoussoukro et de Niamey. UN استكملت الفقرة التي تتناول إقامة تعاون إقليمي وثيق بهدف تعزيز اﻷمــن لكــي تأخــذ فــي الحسبــان الاجتماعات التي عقدت في ياموسوكرو ونيامي.
    Toutefois, le Comité constate avec préoccupation que les mutilations génitales féminines sont encore pratiquées couramment parmi les femmes gourmantches, les femmes peules et les femmes arabes, les régions de Tillabéry, de Diffa et de Niamey ayant les taux les plus élevés. UN ومع ذلك، تلاحظ اللجنة بقلق أن ممارسة ختان الإناث لا تزال منتشرة بين نساء غومانتش، ونساء فويل والنساء العربيات، في حين أن مناطق تيلابيري، وديفا ونيامي تسجل أعلى المعدلات.
    La mise en œuvre de la politique nationale du développement social a permis entre autres à l'État la réalisation d'un projet qui a appuyé 1 350 femmes et 13 hommes en situation de handicap dans les régions de Tillabéry, Dosso et Niamey. UN 100- وقد أتاح تنفيذ السياسة الوطنية للتنمية الاجتماعية للدولة تحقيق إنجازات منها تنفيذ مشروع قدّم الدعم إلى 350 1 امرأة و13 رجلاً من ذوي الإعاقة في مناطق تيلابيري ودوسو ونيامي.
    Cela s'est traduit par une migration infranationale rapide vers le sud et par une affluence qui vient gonfler les grandes villes comme Dakar, Bamako, Ouagadougou, Niamey et Kano (Nigéria). UN وأدى هذا إلى " تسارع الهجرة باتجاه الجنوب داخل هذه البلدان، وتفاقم أعداد سكان المدن الكبيرة مثل داكار وباماكو وأواغادوغو ونيامي وكانو [نيجيريا].
    Les activités de ce sous-programme ont été mises en œuvre par les cinq bureaux sous-régionaux de la CEA situés à Kigali (Afrique de l'Est) Lusaka (Afrique australe), Niamey (Afrique de l'Ouest), Rabat (Afrique du Nord) et Yaoundé (Afrique centrale). UN 86 - اضطلعت بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الإقتصادية لأفريقيا، ومقارها كيغالي (شرق أفريقيا)، ولوساكا (الجنوب الأفريقي)، ونيامي (غرب أفريقيا)، والرباط (شمال أفريقيا)، وياوندي (وسط أفريقيا).
    14.25 L'exécution de ce sous-programme relève des cinq bureaux de la CEA, situés respectivement à Rabat pour l'Afrique du Nord, à Niamey pour l'Afrique de l'Ouest, à Yaoundé pour l'Afrique centrale, à Kigali pour l'Afrique de l'Est et à Lusaka pour l'Afrique australe. UN 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق إلى المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في: الرباط بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي.
    14.18 L'exécution de ce sous-programme relève des cinq bureaux de la CEA, situés respectivement à Rabat pour l'Afrique du Nord, à Niamey pour l'Afrique de l'Ouest, à Yaoundé pour l'Afrique centrale, à Kigali pour l'Afrique de l'Est et à Lusaka pour l'Afrique australe. UN 14-18 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق إلى المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في: الرباط بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي.
    14.25 L'exécution de ce sous-programme relève des cinq bureaux de la CEA, situés respectivement à Rabat pour l'Afrique du Nord, à Niamey pour l'Afrique de l'Ouest, à Yaoundé pour l'Afrique centrale, à Kigali pour l'Afrique de l'Est et à Lusaka pour l'Afrique australe. UN 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق إلى المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في: الرباط بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي.
    18. L'exécution de ce sous-programme revient aux cinq bureaux sous-régionaux (BSR) de la CEA situés respectivement à Tanger pour l'Afrique du Nord, Niamey pour l'Afrique de l'Ouest, Yaoundé pour l'Afrique centrale, Kigali pour l'Afrique de l'Est et Lusaka pour l'Afrique australe. UN 18- ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، والتي توجد مقارها في طنجة بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي.
    L'exécution de ce sous-programme est confiée aux cinq bureaux de la CEA, situés respectivement à Tanger pour l'Afrique du Nord, à Niamey pour l'Afrique de l'Ouest, à Yaoundé pour l'Afrique centrale, à Kigali pour l'Afrique de l'Est et à Lusaka pour l'Afrique australe. UN 14-16 ستضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في طنجة بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي لغرب أفريقيا، وياوندي لوسط أفريقيا، وكيغالي لشرق أفريقيا، ولوساكا للجنوب الأفريقي.
    L'exécution de ce sous-programme est confiée aux cinq bureaux de la CEA, situés respectivement à Tanger pour l'Afrique du Nord, à Niamey pour l'Afrique de l'Ouest, à Yaoundé pour l'Afrique centrale, à Kigali pour l'Afrique de l'Est et à Lusaka pour l'Afrique australe. UN 14-33 ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المكاتب الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في طنجة بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي لغرب أفريقيا، وباوندي لوسط أفريقيا، وكيغالي لشرق أفريقيا، ولوساكا لجنوب أفريقيا.
    14.16 L'exécution de ce sous-programme est confiée aux cinq bureaux de la CEA, situés respectivement à Tanger pour l'Afrique du Nord, à Niamey pour l'Afrique de l'Ouest, à Yaoundé pour l'Afrique centrale, à Kigali pour l'Afrique de l'Est et à Lusaka pour l'Afrique australe. UN 14-16 ستضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في طنجة بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي لغرب أفريقيا، وياوندي لوسط أفريقيا، وكيغالي لشرق أفريقيا، ولوساكا للجنوب الأفريقي.
    S’agissant de la constitution de réseaux, des stages sous-régionaux de formation ont été organisés à Bulawayo (Zimbabwe) en août 1998, à Libreville en octobre 1998 et à Niamey en novembre 1998, les deux derniers sous les auspices de l’Institut africain d’informatique. UN ٣١ - وفيما يتعلق بإقامة الشــبكات، أنشئت أفرقة تــدريب دون إقليمية في بلاوايو بزمبــابوي )آب/أغسطس ١٩٩٨( وفي ليبرفيل )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨( ونيامي )تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨(، ونُظم الفريقان اﻷخيران برعاية معهد المعلوماتية اﻷفريقي.
    Des stations de moindre capacité, destinées à répondre aux besoins des organismes nationaux de protection de l’environnement, ont été installées à Almaty (Kazakhstan), Hanoi, Katmandou, La Paz, Manama, Maputo, Niamey et Vienne. UN كما أنشئت محطات أدنى قدرة لتلبية احتياجات ادارة المعلومات للوكالات الوطنية المعنية بالبيئة في آلماتي ، كازاخستان ، وفيينا وكاتماندو ولاباز ومابوتو والمنامة ونيامي وهانوي ، وأشرف انشاء محطة أخرى في هافانا على الاكتمال .
    Les cinq bureaux sous-régionaux de la CEA chargés d'exécuter les composantes du sous-programme sont respectivement situés à : Rabat pour l'Afrique du Nord; Niamey pour l'Afrique de l'Ouest; Yaoundé pour l'Afrique centrale; Kigali pour l'Afrique de l'Est; et Lusaka pour l'Afrique australe. UN 14-26 تقع المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة والتي تحمل على عاتقها مسؤولية تنفيذ عناصر هذا البرنامج الفرعي في: الرباط، لشمال أفريقيا؛ ونيامي لغرب أفريقيا؛ وياوندي لوسط أفريقيا؛ وكيغالي لشرق أفريقيا؛ ولوساكا للجنوب الأفريقيا.
    Activités sous-régionales de développement Les cinq bureaux sous-régionaux de la CEA chargés d'exécuter les composantes du sous-programme sont respectivement situés à : Rabat pour l'Afrique du Nord; Niamey pour l'Afrique de l'Ouest; Yaoundé pour l'Afrique centrale; Kigali pour l'Afrique de l'Est; et Lusaka pour l'Afrique australe. UN 14-26 تقع المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة والتي تحمل على عاتقها مسؤولية تنفيذ عناصر هذا البرنامج الفرعي في: الرباط، لشمال أفريقيا؛ ونيامي لغرب أفريقيا؛ وياوندي لوسط أفريقيا؛ وكيغالي لشرق أفريقيا؛ ولوساكا للجنوب الأفريقيا.
    14.37 L'exécution de ce sous-programme est confiée aux cinq centres de développement sous-régionaux, situés respectivement à Tanger (Maroc) pour l'Afrique du Nord, à Niamey (Niger) pour l'Afrique de l'Ouest, à Yaoundé (Cameroun) pour l'Afrique centrale, à Kigali (Rwanda) pour l'Afrique de l'Est et à Lusaka (Zambie) pour l'Afrique australe. UN 14-37 ستقوم المراكز الإنمائية دون الإقليمية الخمسة التي توجد مقارها في طنجة (المغرب) بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي (النيجر) لغرب أفريقيا، وباوندي (الكاميرون) لوسط أفريقيا، وكيغالي (رواندا) لشرق أفريقيا، ولوساكا (زامبيا) لجنوب أفريقيا بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد