ويكيبيديا

    "ونُظِّمت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ont été organisés
        
    • ont été organisées
        
    • a été organisé
        
    • a été organisée
        
    • était organisé
        
    • ont également
        
    Plusieurs festivals des sciences et des techniques ont été organisés à l'intention des enfants, des jeunes et du grand public, axés en particulier sur l'astronomie. UN ونُظِّمت للأطفال والشباب وعامة الناس عدة مهرجانات علمية وتقنية مع تركيز خاص على علم الفلك.
    2 ateliers ont été organisés à l'intention des sous-forums des droits de l'homme du Darfour-Ouest et du Darfour-Sud. UN ونُظِّمت حلقتا عمل للمنتديَين الفرعيَين المعنيَين بحقوق الإنسان لغرب دارفور وجنوب دارفور.
    De même, diverses réunions d'information et de formation spécialement destinées à des organisations féminines ont été organisées, afin que ces dernières puissent participer activement à des sessions communes de programmation des émissions des radios communautaires. UN ونُظِّمت أنشطة تدريب ووجهت دعوات لمنظمات مدنية نسائية سعيا لمشاركتها الحثيثة في مجالس برمجة الإذاعات المجتمعية.
    Des sessions de formation à la nouvelle législation ont été organisées à l'intention des juges et des procureurs et le contrôle des décisions relatives à la détention provisoire et de leur mise en œuvre a été renforcé. UN ونُظِّمت دورات تدريبية للقضاة والمدعين العامين بشأن القوانين الجديدة وتعززت مراقبة قرارات الحبس الاحتياطي وتنفيذها.
    Un atelier de partage de modèles d'assistance et d'intervention a été organisé en vue de renforcer et d'améliorer les services d'aide aux victimes de la violence sexiste. UN ونُظِّمت حلقة عمل لإتاحة تبادل أساليب العمل والتدخل من أجل تعزيز الخدمات المقدمة لضحايا العنف الجنساني وتحسينها.
    Un atelier d'une journée a été organisé avec le Ministère des affaires islamiques pour informer les principaux acteurs concernés de la manière dont l'islam traite la violence familiale. UN ونُظِّمت حلقة عمل لمدة يوم واحد أيضاً بالتعاون مع وزارة الشؤون الإسلامية بهدف إطلاع الجهات الفاعلة الرئيسية في الميدان عن كيفية تناول الإسلام لمسألة العنف الأسري.
    Une série d'ateliers de formation à l'intention des conseils de la défense a été organisée en collaboration avec des pénalistes du Greffe du tribunal pour la Bosnie-Herzégovine. UN ونُظِّمت سلسلة حلقات عمل تدريبية لمحامي الدفاع، بالتعاون مع قسم الدفاع الجنائي، التابع لسجل محكمة البوسنة والهرسك.
    Avec le soutien de partenaires, des stages de formation pilotes ont été organisés dans la zone de la mission. UN ونُظِّمت دورات تدريبية نموذجية بدعم من الشركاء في منطقة البعثة.
    Deux débats télévisés ont été organisés avec la participation de consultants internationaux. UN ونُظِّمت مناقشتا طاولة مستديرة تم بثهما تلفزيونياً وشارك فيهما خبراء استشاريون دوليون.
    Cinq forums ou séminaires nationaux ont été organisés pour parachever les programmes d'action nationaux. UN ونُظِّمت خمس ندوات أو حلقات دراسية وطنية لاستكمال برامج العمل الوطنية.
    Plusieurs forums ou séminaires nationaux ont été organisés pour établir ou achever les programmes d'action nationaux. UN ونُظِّمت سبع ندوات أو حلقات دراسية وطنية لإعداد برامج العمل الوطنية أو استكمالها.
    Des ateliers de suivi ont été organisés à l'intention des personnes ayant participé aux stages précédents, afin d'évaluer les effets de la formation. UN ونُظِّمت للمشاركين في دورات تدريبية سابقة حلقات عمل على سبيل المتابعة لتقييم أثر ذلك التدريب.
    Des séances de sensibilisation au problème de la violence à l'égard des femmes ont été organisées pour 242 agents de la PNH, dont 39 femmes. UN ونُظِّمت دورات توعية بشأن العنف ضد المرأة لـ 242 من ضباط الشرطة الوطنية، من بينهم 39 امرأة.
    Cinq sessions ont été organisées, au cours desquelles chaque organisation a pu partager des informations relatives à ses activités. UN ونُظِّمت خمس جلسات أُتيحت خلالها لكل منظمة الفرصة للتشارك في المعلومات بشأن أنشطتها.
    Des activités sportives et éducatives ont été organisées pour les 2 364 participants au cours de la période considérée. UN ونُظِّمت الأنشطة الرياضية الترويحية والتربوية بمشاركة 364 2 مشاركا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Trois réunions nationales ont été organisées pour préparer et mettre au point les plans d'action nationaux. UN ونُظِّمت ثلاثة اجتماعات وطنية لإعداد واستكمال برامج العمل الوطنية.
    Un stage de trois jours a été organisé à l'intention du personnel de l'AIHRC. UN ونُظِّمت حلقة تدريبية دامت ثلاثة أيام بمشاركة موظفين من لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان.
    Un atelier destiné aux divers acteurs a été organisé le 2 novembre 2007 à Gaborone. UN ونُظِّمت حلقة عمل لأصحاب المصلحة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في غابورون.
    Cet atelier a été organisé avec le concours du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à Minsk, du Ministère des affaires étrangères du Bélarus et de la Mission permanente du Bélarus auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN ونُظِّمت هذه المناسبة بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مينسك، ووزارة الشؤون الخارجية في بيلاروس، والبعثة الدائمة لبيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    31. Grâce au financement du Conseil de l'Europe, un atelier sur la cybercriminalité dans les pays de la CEDEAO a été organisé en mars 2014. UN 31- ونُظِّمت في آذار/مارس 2014، بتمويل من مجلس أوروبا، حلقةُ عمل حول الجريمة السيبرانية في بلدان الإيكواس.
    Un séminaire sur l'hygiène de la procréation a été organisée à l'intention des députés du Parlement. UN ونُظِّمت لأعضاء البرلمان حلقة دراسية عن الصحة الإنجابية.
    Il était organisé en partenariat avec la Conférence des directeurs de l'immigration du Pacifique, en reconnaissance de son rôle clef dans la coordination de la formation, le partage des connaissances et la promotion de la coopération régionale. UN ونُظِّمت بالتعاون مع مؤتمر مديري شؤون الهجرة في منطقة المحيط الهادئ تقديراً لدوره الرئيسي في التنسيق والتدريب وتقاسُم المعارف وتعزيز التعاون الإقليمي.
    Des discussions de coordination supplémentaires ont également été organisées afin d'étudier les demandes présentées au cours de l'année. UN ونُظِّمت جولات تنسيق أخرى لبحث الطلبات الواردة على مدار السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد