ويكيبيديا

    "وهؤلاء الرجال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces hommes
        
    • et ces gars
        
    • ces types
        
    • Ces garçons sont
        
    Ces femmes et ces hommes disposaient en effet, d'un revenu annuel inférieur à 27 619 FCFA. UN وهؤلاء النساء وهؤلاء الرجال كان لديهم في الواقع دخل سنوي أقل من 619 27 من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    ces hommes isolés du reste des personnes déplacées ont été ensuite emmenés dans une maison gardée par des soldats serbes de Bosnie. UN وهؤلاء الرجال الذين فصلوا عن المجموع نقلوا بعد ذلك إلى منزل يحرسه جنود من صرب البوسنة.
    ces hommes isolés du reste des personnes déplacées ont été ensuite emmenés dans une maison gardée par des soldats serbes de Bosnie. UN وهؤلاء الرجال الذين فصلوا عن المجموع نقلوا بعد ذلك إلى منزل يحرسه جنود من صرب البوسنة.
    Si, mais c'est un poste de quartier et ces gars donnent leur maximum, crois-moi. Open Subtitles نعم لكنه مخفر صغير وهؤلاء الرجال يعملون بأقصى طاقتهم صدقيني فهمتك
    Et ces types ne s'arrêteront pas avant d'avoir mis en cage tout ce qui rampe, vole et nage. Open Subtitles وهؤلاء الرجال لن يتوقفوا حتى يضعوا كل ما يزحف أو يطير أو يسبح في قفص
    Ces garçons sont maintenant un problème chinois. Open Subtitles وهؤلاء الرجال الآن هم مشكلة الصينيين
    ces hommes et ces femmes sont les instruments de la paix et de la sécurité internationales et il ne faut ménager aucun effort pour les protéger. UN وهؤلاء الرجال والنساء يُستعان بهم كأدوات لإحلال السلام والأمن الدوليين، وينبغي بذل كل جهد ممكن لحمايتهم.
    Mais qu'est-ce ces moniteurs et ces satellites et ces hommes chics armé et habillés en noir ? Open Subtitles ولكن ما كل هؤلاء المراقبين وهذه الأقمار الصناعية وهؤلاء الرجال المسلحين الوسيمين الذين يرتدون الأسود؟
    Elle était en vie, et ces hommes l'ont laissé mourir, Abby. Open Subtitles لقد كانت على قيد الحياة وهؤلاء الرجال جعلوها تموت يا آبي
    On ne peut pas être sûrs, et ces hommes sont très dangereux. Open Subtitles لسنا متأكدين ، وهؤلاء الرجال في غاية الخطورة
    Peut-être qu'ils savent quelque chose et que ces hommes veulent les empêcher d'alerter les gens. Open Subtitles ربما يعرفوا شيئاً وهؤلاء الرجال يحاولون منعهم من تحذير الناس
    C'est un dollar par jour. ces hommes en touchent cinq maintenant. Open Subtitles هذا يعني دولار في اليوم وهؤلاء الرجال يعملون لخمسة دولارات
    Survivez à cette nuit, et ces hommes disparaitront de vos vies. Open Subtitles لننهي هذه الليلة، وهؤلاء الرجال سيختفون من حياتكن.
    Le marché est conclu et ces hommes prennent ce bébé. Open Subtitles الإتفاق انتهى وهؤلاء الرجال سيأخذون الطفل
    Vous trahissez ces hommes avec tous ceux qui sont prêts à vous payer. Open Subtitles وهؤلاء الرجال أيضاً لأي شخص مستعد ليدفع لك حسناً؟
    Le Président Bush a annoncé récemment l'envoi de 6 000 soldats de la Garde nationale dans la région: ces hommes sont formés aux techniques de la guerre mais l'on peut se demander s'ils sauront protéger les libertés et la sécurité de la population frontalière, qu'elle soit clandestine ou non. UN وقد أعلن الرئيس بوش في الآونة الأخيرة عن إرسال 000 6 جندي من الحرس الوطني إلى هذه المنطقة: وهؤلاء الرجال مدربون على تقنيات الحرب ولكن يمكن للمرء أن يتساءل ما إذا كانوا قادرين على حماية حريات وأمن السكان الحدوديين، سواء كانوا مهاجرين سريين أم لا.
    De plus, d'anciens enfants soldats occupent maintenant des fonctions de direction au sein du système de justice traditionnel; ces hommes ont peu de formation, voire pas du tout, et souvent ne connaissent pas les lois. UN وعلاوة على ذلك، يتولى الأطفال الجنود السابقون حاليا أدوارا قيادية في نظام العدالة التقليدي؛ وهؤلاء الرجال لم يتلقوا تدريبا يُذكر وكثيرا ما يكونون جاهلين بالقوانين.
    ces hommes amènent les jeunes filles à avoir des relations sexuelles avec eux en leur offrant des produits de première nécessité tels que de la nourriture, de l'argent ou des produits de luxe d'un coût élevé ou encore en payant leurs frais de scolarité. UN وهؤلاء الرجال يغرون البنات بتوفير الضرورات لهن مثل الطعام أو النقود أو الرسوم الدراسية أو بالكماليات مثل الهدايا الباهظة التكلفة مقابل ممارسة الجنس معهم.
    et ces gars là vont nous attraper assez tôt. Open Subtitles وهؤلاء الرجال سوف يتم اللحاق بالركب لنا قريبا بما فيه الكفاية.
    On est dans une ville qui coûte cher, et ces gars paient cash. Open Subtitles هذه مدينة غالية وهؤلاء الرجال يدفعون نقداً
    Le charme sera rompu et ces types me ficheront la paix ? Open Subtitles وكسر الإملائي , وهؤلاء الرجال يتركوني وشأني؟
    - Ces garçons sont toujours là ? Open Subtitles وهؤلاء الرجال لازلو هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد