ces documents reflètent les efforts consentis pour faire avancer la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale et les questions connexes. | UN | وهاتان الوثيقتان تبينان الجهود التي بذلت لتحقيق التقدم في تنشيط أعمال الجمعية العامة، بما في ذلك المهام المعلقة. |
ces documents sont déjà disponibles et des campagnes de vulgarisation seront organisées en 2012 plus particulièrement dans les zones rurales. | UN | وهاتان الوثيقتان متاحتان فعلاً وستُنظم حملات إرشادية في عام 2012 على الأخص في المناطق الريفية. |
Si louables soient-ils, ces documents n'ont pas force de loi en droit international. | UN | وهاتان الوثيقتان وإن كانتا تستحقان الثناء، إلا أنهما ليستا قابلتين للتنفيذ في القانون الدولي. |
ces documents sont une illustration complète et détaillée de l'importance des activités et des travaux de la Cour. | UN | وهاتان الوثيقتان توضيح شامل وتفصيلي لأعمال المحكمة وأنشطتها الهامّة. |
ces documents constituent des preuves suffisantes qu'elle risquerait d'être soumise à la torture si elle était renvoyée en Chine. | UN | وهاتان الوثيقتان هما دليل كاف على أنها ستتعرض لخطر إخضاعها للتعذيب إذا ما أعيدت إلى الصين. |
ces documents constituent des preuves suffisantes qu'elle risquerait d'être soumise à la torture si elle était renvoyée en Chine. | UN | وهاتان الوثيقتان هما دليل كاف على أنها ستتعرض لخطر إخضاعها للتعذيب إذا ما أعيدت إلى الصين. |
En effet, ces documents et le débat en cours ne constituent que le début de nos échanges sur la manière de mettre en œuvre la responsabilité de protéger. | UN | وهاتان الوثيقتان والمناقشة التي نجريها ما هي إلا البداية لمناقشاتنا بشأن كيفية تنفيذ مسؤولية الحماية. |
ces documents reflètent bien les valeurs constructives d'un dialogue et d'un engagement sincères. | UN | وهاتان الوثيقتان توضحان بجدارة القيم الإيجابية للحوار والمشاركة الحقيقيين. |
ces documents sont disponibles sur l'Internet à http://www.just.ee/28014 | UN | وهاتان الوثيقتان متاحتان للجميع على الإنترنت في الموقع http://www.just.ee/28014. |
27. ces documents devront: | UN | 27- وهاتان الوثيقتان يجب: |
14. Le Groupe a tenu des séances plénières et des réunions informelles et a examiné les documents CCW/GGE/2011-II/2 et CCW/GGE/2011-II/CRP.1, mentionnés à l'annexe II. ces documents peuvent être consultés à partir du Système de diffusion électronique de l'ONU (http://documents.un.org), ainsi que sur le site Web de la Convention (http://www.unog.ch/disarmament/CCW). | UN | 14- وعقد الفريق جلسات عامة واجتماعات غير رسمية ونظر في الوثيقتين CCW/GGE/2011-II/2 وCCW/GGE/2011-II/CRP.1، على نحو ما يرد في المرفق الثاني. وهاتان الوثيقتان متاحاتان عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي للاتفاقية على العنوان http://www.unog.ch/disarmament/CCW. |