ويكيبيديا

    "وهذا العامل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce facteur
        
    Sur le montant total des versements excédentaires signalés, un montant de 1 448 369,83 dollars est imputable à ce facteur. UN وهذا العامل يتعلق بمبلغ ٣٦٩,٨٣ ٤٤٨ ١ دولارا من المبلغ الذي ذكر التقرير أنه دفع بالزيادة.
    Il faudra faire une place particulière à ce facteur bien connu dans le cadre du mandat spécifique qui est celui de la Représentante spéciale. UN وهذا العامل المعروف جيداً يتطلب اهتماماً محدداً ضمن إطار هذه الولاية المحددة.
    ce facteur est très positif et encourageant en ce qui concerne la participation des femmes aux élections. UN وهذا العامل في حد ذاته عامل إيجابي ومشجع جداً بالنسبة لمشاركة المرأة في الانتخابات.
    À lui seul, ce facteur a des implications majeures pour la recolonisation à la suite de perturbations. UN وهذا العامل بمفرده له آثار بالغة في إعادة التوطين بعد القلقلة.
    ce facteur sous-tend plusieurs aspects des propositions formulées par le Rapporteur spécial en 1992 à propos de tout type de contre-mesures, y compris, bien entendu, les mesures conservatoires. UN وهذا العامل ذو صلة بجوانب عديدة من مقترحات المقرر الخاص لعام ١٩٩٢ فيما يتعلق بأي نوع من التدابير المضادة، بما في ذلك بالطبع التدابير المؤقتة.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le réseau des bureaux extérieurs de l'organisation est très étendu et que les dépenses de fonctionnement varient considérablement selon les fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    C'est justement ce facteur qui, parmi d'autres, a permis l'intégration harmonieuse de l'ONU aux activités pratiques menées par de nombreux pays, dont le nombre est de loin supérieur à celui des fondateurs de l'Organisation. UN وهذا العامل على وجه التحديد، ضمن عوامل أخرى، هو الذي عزز اندماج اﻷمم المتحدة، على نحو متناسق، في اﻷنشطة العملية لعدد كبير من البلدان يفوق بكثير عدد مؤسسي المنظمة.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le réseau des bureaux extérieurs de l'organisation est très étendu et que les dépenses de fonctionnement varient considérablement selon les fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le réseau des bureaux extérieurs de l'organisation est très étendu et que les dépenses de fonctionnement varient considérablement selon les fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    ce facteur est encore un autre élément permettant d'établir la bonne foi de l'Etat d'origine, s'il s'est conduit en bon voisin et a fait preuve de diligence raisonnable en manifestant du souci pour les intérêts des autres Etats qui ont subi les conséquences négatives du dommage transfrontière. UN وهذا العامل هو عنصر آخر يحدد حسن نية الدولة المصدر فيما يتعلق بممارستها لعلاقات حسن الجوار وإيلاء العناية الواجبة عن طريق إبداء اهتمامها بمصالح الدول اﻷخرى التي تضار من جراء الضرر العابر للحدود.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le réseau des bureaux extérieurs de l'organisation est très étendu et que les dépenses de fonctionnement varient considérablement selon les fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    C'est précisément ce facteur qui, entre autres, a permis l'intégration harmonieuse de nouveaux pays dans les activités pratiques des Nations Unies — et la composition actuelle de l'Organisation dépasse de beaucoup le nombre des États fondateurs. UN وهذا العامل بالتحديد هو الذي أتاح دون غيره، اندماج بلدان جديدة بصورة متناسقة في اﻷنشطة العملية لﻷمم المتحدة. وعدد اﻷعضاء الحاليين يفوق بكثير عدد الدول المؤسسة.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le réseau des bureaux extérieurs de l'organisation est très étendu et que les dépenses de fonctionnement varient considérablement selon les fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le PNUD compte un très grand nombre de bureaux de pays où les dépenses de fonctionnement varient considérablement selon les fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة بسبب العدد الكبير من المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حيث تتباين تكاليف التشغيل كثيرا حسب قوة الدولار أو ضعفه.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le réseau des bureaux extérieurs de l'organisation est très étendu et que les dépenses de fonctionnement varient considérablement en fonction des fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قيمة دولار الولايات المتحدة.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le réseau des bureaux extérieurs de l'organisation est très étendu et que les dépenses de fonctionnement varient considérablement selon les fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين مكاتب المنظمة الميدانية حيث تتفاوت تكاليف التشغيل تفاوتا كبيرا تبعا لقوة دولار الولايات المتحدة أو خلاف ذلك.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le réseau des bureaux extérieurs de l'organisation est très étendu et que les dépenses de fonctionnement varient considérablement selon les fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين مكاتب المنظمة الميدانية حيث تتفاوت تكاليف التشغيل تفاوتا كبيرا تبعا لقوة دولار الولايات المتحدة أو خلاف ذلك.
    ce facteur est particulièrement important pour les grosses sociétés qui visent le marché international. UN وهذا العامل يتسم بقدر أكبر من الأهمية بالنسبة للشركات الكبيرة من بين الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة والتي تستهدف السوق العالمية.
    Aujourd'hui, c'est toujours ce facteur extrêmement important qui permet, dans une large mesure, de préserver et de consolider l'harmonie interethnique et la stabilité dans notre société. UN وهذا العامل الشديد الأهمية ما زال يساهم على مدى واسع في الحفاظ على الوئام فيما بين الطوائف وفي توطيد الاستقرار في مجتمعنا.
    ce facteur revêt une importance particulière du fait que le réseau des bureaux extérieurs de l'organisation est très étendu et que les dépenses de fonctionnement varient considérablement selon les fluctuations du dollar des États-Unis. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قيمة دولار الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد