Ce serait bien malheureux pour l'Organisation et, en vérité pour tous ses États Membres, y compris le Japon. | UN | وهذا سيكون مدعاة أسف بالغ للمنظمة، بل ولجميع الدول اﻷعضاء فيها، بما فيها اليابان. |
Ce serait l'endroit parfait pour qu'Austin cache les macabres trophées qu'il prend aux victimes. | Open Subtitles | وهذا سيكون المكان المثالي ل أوستن لإخفاء الجوائز مروعة انه يأخذ من ضحاياه. |
merci. Ce sera bénéfique pour elle, elle aura un meilleur exemple à suivre que moi. | Open Subtitles | شكرًا لكِ، وهذا سيكون حسنًا إليها، بأن تكون لديها قدوة أفضل منّي. |
Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général. | UN | وهذا سيكون بلا شك الإرث التاريخي لقيادة الأمين العام. |
cela serait notamment très utile pour les plus petites délégations qui sont membres de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وهذا سيكون مفيدا خاصة بالنسبة للوفود الصغيرة الأعضاء في لجنة بناء السلام. |
Tu m'as dit quand t'as repris le boulot que je passerais plus de temps avec les mômes, et que Ça serait super. | Open Subtitles | انظري , أنتِ أخبرتني عندما عدتي الى العمل , بأني سأحضى بوقتٍ كثير مع الاطفال وهذا سيكون ممتع |
Et ça va être la version officielle là-bas... c'est déjà le buzz. | Open Subtitles | وهذا سيكون الخط الرسمى هناك وهذا بالفعل مزعج |
Ce serait fou d'acheter des vêtements comme ça alors que je ne suis même pas enceinte. | Open Subtitles | وهذا سيكون ضربا من الجنون لشراء الملابس مثل هذه عندما كنت لست حتى حامل. |
C'est pourquoi on pense que Ce serait dans l'intérêt... | Open Subtitles | وهذا هو مايجعلنا نشعر بالقوة وهذا سيكون في مصلحة الصبية |
Et Ce serait insupportable pour vous. | Open Subtitles | وهذا سيكون مرفوض على ما أظن أليس كذلك؟ أن تشعر بالإضطرار |
Ça me remue tellement... qu'il ne me reste pas beaucoup d'attention, et Ce serait un peu... injuste. | Open Subtitles | أستغرق في عملي كثيرا. لا يبقى لي أي انتباه لأي شيء آخر، وهذا سيكون غير عادل. |
Ce serait dur pour tout le monde. | Open Subtitles | نيت ، وهذا سيكون من الصعب حقا على أي شخص |
Andrew acceptera ça parce qu'il sera le héros et que je coulerais, et Ce sera suffisant pour lui. | Open Subtitles | أندرو سوف يقبل بهذا العرض لأنه سيخرج كبطل وأنا سوف أسقط وهذا سيكون كافيًا بالنسبة إليه |
Si vous faites ça, on sera amis et Ce sera super. | Open Subtitles | وعندها فقط ربما يمكننا ان نصبح اعز الأصدقاء .وهذا سيكون رائعاً |
Et j'aurais tort, et Ce sera bien pour tout le monde. | Open Subtitles | وأنا سأكون مخطئًا، وهذا سيكون جيدا للجميع. |
Plus tôt j'assumerai la responsabilité, plus tôt tout sera fini, et Ce sera mieux pour tout le monde. | Open Subtitles | حالما اقبل هذا النقد عندها يمكنني الانتهاء من هذا كله وهذا سيكون افضل للجميع |
cela serait utile à titre d'application des pratiques optimales et des enseignements tirés, ainsi que pour renforcer la cohésion entre les États Membres. | UN | وهذا سيكون مجديا بوصفه تدريبا في أفضل الممارسات ودروسا مستفادة وزيادة في التماسك في ما بين الدول الأعضاء. |
cela serait une honte pour Florence. Une qui ne serait être oubliée. | Open Subtitles | وهذا سيكون مصدر أحراج لفلورنسا ولن يتم نسيانه بسهولة |
Ça serait dur pour n'importe quel enfant, peut importe l'âge Non. | Open Subtitles | وهذا سيكون من الصعب على أي طفل بغض النظر عن أعمارهم لا |
Ça serait plus regrettable pour eux. | Open Subtitles | وهذا سيكون من المؤسف للغاية بالنسبة لهم. |
Et maintenant elle a cette opportunité, Et ça va être de ma faute si elle doit dire non. | Open Subtitles | والآن عندها هذه الفرصة وهذا سيكون خطأي اذا رفضت الترقية |
Ce qui va être plus dur maintenant qu'il a lâché le traqueur. | Open Subtitles | وهذا سيكون أصعب الآن بعد تخلصه من جهاز التتبع |