ويكيبيديا

    "وهذه الدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces États
        
    • ces Etats
        
    • il s'agit de
        
    • les petits États insulaires
        
    Il convient de donner à ces États la possibilité de servir plus souvent et de façon plus régulière le Conseil. UN وهذه الدول ينبغي أن تتاح لها الفرصــــة كي تمثل في مجلس اﻷمن بشكل أكثر تواترا وانتظاما.
    ces États doivent environ 12 millions d'euros au total. UN وهذه الدول مدينة بمبلغ إجمالي قدره 12 مليون يورو.
    ces États sont rééligibles immédiatement. UN وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة الانتخاب في الحال.
    ces États ne veulent pas reconnaître l'existence de groupes armés parce qu'ils les ont armés, financés et protégés. UN وهذه الدول ترفض الاعتراف بوجود جماعات مسلّحة لأنها هي المسؤولة عن تسليحها وتمويلها وحمايتها.
    ces Etats sont rééligibles immédiatement. UN وهذه الدول مؤهلـة ﻹعـادة انتخابها على الفور.
    il s'agit de la Belgique, du Laos, du Népal, de la Pologne et du Suriname. UN وهذه الدول هي بلجيكا وبولنــدا وسورينام ولاوس ونيبال.
    ces États se sentent toujours menacés, en l'absence d'un instrument juridiquement contraignant sur les garanties de sécurité négatives. UN وهذه الدول لا تزال تشعر بأنها مهددة في ظل عدم وجود صك ملزم قانونا لضمانات الأمن السلبية.
    ces États sont immédiatement rééligibles. UN وهذه الدول مؤهلة لإعادة انتخابها مباشرة.
    ces États sont l'Argentine, le Danemark, le Gabon, l'Ouzbékistan, le Pérou et la TrinitéetTobago. UN وهذه الدول الأطراف هي الأرجنتين، والدانمرك، وغابون، وبيرو، وترينيداد وتوباغو، وأوزبكستان.
    ces États sont les suivants : Cuba, Inde, Israël et Pakistan. UN وهذه الدول هي إسرائيل وباكستان وكوبا والهند.
    ces États sont les suivants : Cuba, Inde, Israël et Pakistan. UN وهذه الدول هي إسرائيل وباكستان وكوبا والهند.
    ces États sont l'Afghanistan, l'Égypte, l'Islande, le Nigéria, le Soudan et le Viet Nam. UN وهذه الدول هي: أفغانستان وآيسلندا والسودان وفييت نام ومصر ونيجيريا.
    ces États sont libres de limiter le champ d'application de l'article en supprimant dans ce paragraphe la référence à l'article premier. UN وهذه الدول حرة في أن تقيد نطاق المادة بأن تحذف الإشارة إلى المادة 1 من الفقرة.
    ces États peuvent être réélus immédiatement. UN وهذه الدول مؤهلة لإعادة انتخابها مباشرة.
    ces États sont rééligibles immédiatement. UN وهذه الدول مؤهلة لأن يُعاد انتخابها فورا.
    ces États ne sont pas autorisés à acquérir la technologie sophistiquée indispensable à l'accélération de leur rythme de développement. UN وهذه الدول لا يسمح لها بالحصول على التكنولوجيا المتقدمة بكل أشكالها، والتي لا غنى عنها لتسريع وتيرة التنمية فيها.
    Mais nous savons tous, comme d'ailleurs ces États qui ont tenté de bonne foi d'être des médiateurs, qui a causé l'échec de ces initiatives. UN ولكن كلنا نعلم، وهذه الدول التي حاولت التوسط بحسن نية تعلم من الذي أفشل هذه المبادرات.
    ces États n’ont pas formulé d’objectif stratégique concernant directement les petites filles mais ont prévu des mesures en leur faveur dans le cadre des objectifs stratégiques relatifs à l’éducation et à la santé. UN وهذه الدول اﻷعضاء نفسها لا تتناول الطفلة كهدف استراتيجي محدد في خطط عملها الوطنية، ولكن تشير إلى اجراءات لصالح الفتيات في إطار الهدفين الاستراتيجيين المتعلقين بالتعليم والصحة.
    ces États pourraient faire du projet de résolution un guide utile des services qui pourraient être requis de leurs bureaux hydrographiques à l'avenir. UN وهذه الدول قد تجد مشروع القرار موجها لمكاتب الهيدروغرافيا التابعة لها بشأن ما يُتوقع منها في المستقبل.
    ces Etats sont rééligibles immédiatement. UN وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها على الفور.
    il s'agit de l'Allemagne, de l'Angola, du Congo, du Maroc, du Nigéria, de la Pologne, de la République démocratique du Congo, de la Roumanie et de la Yougoslavie. UN وهذه الدول هي: ألمانيا، وأنغولا، وبولندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورومانيا، والكونغو، والمغرب، ونيجيريا، ويوغوسلافيا.
    Étant donné que les petits États insulaires en développement tirent une partie non négligeable de leurs revenus des envois de fonds des travailleurs migrants, la question des droits et de la sécurité des travailleurs migrants doit également recevoir l'attention voulue dans les instances internationales. UN 48 - وهذه الدول تحصل على جزء كبير من إيراداتها بفضل الأموال المرسلة من قبل العمال المهاجرين، ومن ثم، فإن مسألة حقوق وأمن هؤلاء العمال جديرة كذلك بتلقي الاهتمام اللازم لدى الهيئات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد