ويكيبيديا

    "وهذه الفئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette catégorie
        
    • cette population
        
    • cette dernière catégorie
        
    cette catégorie d'effectifs fournit des aptitudes spécialisées importantes pour que le HCR puisse conduire de façon efficace un large éventail d'activités. UN وهذه الفئة الفرعية من القوة العاملة توفر مهارات متخصصة هامة للمفوضية من أجل تغطية طيف واسع من أنشطتها بشكل فعال.
    En effet, cette catégorie a besoin de services de protection, de réhabilitation, de soins de santé et de soins psychologiques, ainsi que de services d'éducation pour certains groupes particuliers. UN وهذه الفئة بحاجة إلى خدمات رعائية وتأهيلية وصحية ونفسية، إضافة إلى الخدمات التعليمية لبعض الفئات منها.
    cette catégorie d'opposants armés pouvait opter pour la réconciliation dans le cadre d'un processus politique. UN وهذه الفئة من المعارضة المسلحة يمكن التصالح معها من خلال عملية سياسية.
    cette catégorie d'armes du fait de leur coût relativement modeste, de leur facilité de manipulation et de leur durabilité, est la plus utilisée par les belligérants. UN وهذه الفئة من الأسلحة هي الأكثر استخداما من جانب المحاربين لأنها متواضعة الثمن نسبيا ولسهولة استخدامها ولأنها معمرة.
    cette population, bien que vieillissante, reste jeune avec une proportion de moins de 20 ans de 32,1 % contre 25 % en métropole. UN وهذه الفئة من السكان، رغم أنها تشيخ، ما زالت شابة، إذ تقل أعمار 32.1 في المائة منها عن 20 عاما، في مقابل 25 في المائة في فرنسا.
    cette dernière catégorie comprend, bien entendu, une très forte proportion de femmes. UN وهذه الفئة اﻷخيرة تشمل بطبيعة الحال نسبة مرتفعة للغاية من النساء.
    Après avoir suivi un cycle de formation, cette catégorie de la population est maintenant à la recherche d'un emploi et d'un logement. UN وهذه الفئة من السكان، بعد أن تابعت دورة من التدريب، تسعى الآن للحصول على شغل وسكن.
    C'est cette catégorie de personnes qui est visée désormais par des actions d'encouragement renforcées. UN وهذه الفئة من الناس هي المقصودة من الآن فصاعداً بإجراءات التشجيع المعززة.
    cette catégorie compte très souvent des étrangères, surtout en provenance de l'Europe méridionale ou de pays non européens. UN وهذه الفئة تشمل في أغلب الأحيان الأجانب وخاصة القادمين من أوروبا الجنوبية أو من بلدان غير أوروبية.
    cette catégorie couvre les problèmes et les pertes internes à l'organisation. UN وهذه الفئة من المخاطر تشمل المشاكل والخسائر الداخلية في المنظمة.
    L’existence de cette catégorie d’organes intergouvernementaux facilite le renouvellement des activités entreprises dans le cadre du mandat et des domaines de compétences de la CEE. UN وهذه الفئة من الهيئات الحكومية الدولية تسهل تناوب اﻷنشطة ضمن الولاية ومجالات الخبرة في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    L’existence de cette catégorie d'organes intergouvernementaux facilite le renouvellement des activités entreprises dans le cadre du mandat et des domaines de compétences de la CEE. UN وهذه الفئة من الهيئات الحكومية الدولية تسهل تناوب اﻷنشطة ضمن الولاية ومجالات الخبرة في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Certes, cette catégorie regroupe des religions et des groupes religieux très divers. UN وهذه الفئة تجمع ديانات ومجموعات دينية متنوعة جدا.
    cette catégorie de personnel travaille essentiellement dans le cadre de la coopération technique, des activités financées par des fonds d'affectation spéciale et de programmes financés au moyen de contributions volontaires. UN وهذه الفئة من اﻷفراد جرت بها التقاليد على مدى تاريخ المنظمة وتنطوي في معظم الحالات على أنشطة وبرامج التعاون التقني والصناديق الاستئمانية الممولة من التبرعات.
    Largement négligée au niveau multilatéral jusque dans les années 90, cette catégorie d'armes est devenue aujourd'hui une question prioritaire dans le domaine du désarmement. UN وهذه الفئة من الأسلحة، التي أهملت إلى حد كبير على الصعيد المتعدد الأطراف حتى التسعينات أصبحت الآن مسألة ذات أولوية في مجال نزع السلاح.
    On compte dans cette catégorie la République démocratique du Congo, le différend frontalier entre l'Éthiopie et l'Érythrée et la Guinée-Bissau. UN وهذه الفئة تشمل جمهورية الكونغو الديمقراطية، والنزاع اﻹثيوبي الاريتري على الحدود، وغينيا - بيساو.
    cette catégorie de recettes, relativement inflexible et énoncée dans un Traité, risque de diminuer si la crise mondiale entraîne une détérioration du taux de croissance de l'Afrique du Sud. UN وهذه الفئة من الإيرادات غير مرنة نسبياً ومحددة بمعاهدة ومن المرجح أن تنخفض إذا ما أثرت الأزمة العالمية على معدل النمو في جنوب أفريقيا.
    Fait partie de cette catégorie le risque lié au comportement de tiers, comme dans le cas de la fraude, ou bien encore à l'adoption par les autorités d'une décision empêchant le FNUAP de poursuivre ses activités dans certains pays. UN وهذه الفئة تتضمن أيضا الخطر الناجم عن أفعال الأطراف الخارجية، مثل ارتكاب الغش، أو في حالة المنظِّمين، إحداث تغيير من شأنه أن يغير قدرة صندوق الأمم المتحدة للسكان على الاستمرار في العمل في بعض البلدان.
    cette catégorie de délit pénal n'est ni directement ni expressément liée à la prostitution, mais constitue une forme d'abus sexuel ou de mauvais traitement. UN وهذه الفئة من الأفعال الجنائية لا ترتبط مباشرة وصراحةً بالبغاء ولكنها تمثل شكلاً من أشكال الاستغلال الجنسي أو إساءة المعاملة الجنسية.
    cette catégorie recouvre les différents sujets - persécutions politiques, ingérence des organes de l'État, demandes de publications, précisions sur des projets, etc. UN وهذه الفئة تضم مسائل مختلفة - الاضطهاد السياسي، والتدخل في الهيئات الحكومية، وطلبات النشر، وتصفية المشاريع، إلخ.
    cette population très vulnérable est surtout touchée par le prix des denrées de base, lesquelles représentent une très grande partie du budget des ménages. UN وهذه الفئة من السكان الشديدة الضعف هي الأشد تأثراً بالتغيرات في مستويات أسعار الأغذية الأساسية التي تستأثر بجزء كبير جداً من ميزانيات أسرهم.
    Seule cette dernière catégorie de déclarations mériterait le nom de «réserves extensives» stricto sensu. UN ٢٢٠ - وهذه الفئة اﻷخيرة من اﻹعلانات هي وحدها التي تستحق اسم " تحفظات موسعة " بالمعنى الضيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد