ويكيبيديا

    "وهذه المسؤولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette responsabilité
        
    • cette fonction est
        
    • une telle responsabilité
        
    cette responsabilité incombe à toutes les nations, en particulier celles qui assument des responsabilités supplémentaires en tant que membres permanents du Conseil de sécurité. UN وهذه المسؤولية تخص جميع الدول، ولا سيما تلك الدول التي لديها مسؤولية إضافية بوصفها أعضاء دائمين في مجلس الأمن.
    cette responsabilité partagée ne peut donner lieu à une double interprétation de la part des uns ou des autres. UN وهذه المسؤولية المشتركة لا تأخذ في الحسبان الكلام الخادع من أي طرف من اﻷطراف.
    cette responsabilité représente un lourd travail qui exigera une planification très détaillée. UN وهذه المسؤولية يستتبعها الاضطلاع بأعمال عديدة تتطلب الكثير من التخطيط المفصل.
    cette responsabilité incombe au Gouvernement, en coopération avec toutes les parties mozambicaines. UN وهذه المسؤولية تقع على كاهل الحكومة، بالتعاون مع جميع اﻷطراف الموزامبيقية.
    cette responsabilité et ce droit, qui sont le privilège d'une nation souveraine, sont inscrits dans le droit international et la Charte des Nations Unies. UN وهذه المسؤولية وهذا الحق، الذي تتمتع به أي دولة ذات سيادة، جزء لا يتجزأ من القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة.
    cette responsabilité pénale est relative en ce sens que les peines énoncées dans le Code pénal ne s'appliquent pas toutes à ces mineurs. UN وهذه المسؤولية الجنائية هي مسؤولية نسبية حيث إن العقوبات المنصوص عليها في القانون الجنائي لا تنطبق جميعها على هؤلاء الأحداث.
    cette responsabilité n'incombe pas exclusivement, ni même au premier chef, aux gouvernements. UN وهذه المسؤولية لا تقع حصراً أو حتى في المقام الأول على عاتق الحكومات.
    cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative. UN وهذه المسؤولية قد تكون جنائية أو مدنية أو إدارية.
    Il est donc important et nécessaire de donner un contenu concret à cette solidarité et cette responsabilité partagée. UN وبالتالي، ينبغي أن نعطي معنى حقيقيا لهذا التضامن وهذه المسؤولية المشتركة.
    cette responsabilité signifie qu'il faut appuyer l'Organisation et la mettre mieux à même de faire avancer le processus. UN وهذه المسؤولية تشمل دعم قدرة الأمم المتحدة على الدفع قدما بهذه العملية وتعزيزها.
    cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative. UN وهذه المسؤولية قد تكون جنائية أو مدنية أو إدارية.
    cette responsabilité internationale justifie que l'Organisation et les États Membres concernés présentent des excuses sans équivoque au peuple rwandais. UN وهذه المسؤولية الدولية هي مبرر على وجود حاجة إلى أن تقدم المنظمة والدول اﻷعضاء المعنية اعتذارا صريحا إلى شعب رواندا.
    cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative. UN وهذه المسؤولية قد تكون جنائية أو مدنية أو إدارية.
    Ce devoir et cette responsabilité sont réaffirmés dans le Principe directeur 3. UN وتؤكد المبادئ التوجيهية من جديد على هذا الواجب وهذه المسؤولية في إطار المبدأ 3.
    cette responsabilité incombe à l'enquêteur qui ne peut s'y soustraire. UN وهذه المسؤولية تقع على عاتق المحققين وهي غير قابلة للإلغاء.
    cette responsabilité doit guider les efforts que nous déployons pour revitaliser ou rationaliser les travaux de la Première Commission. UN وهذه المسؤولية ينبغي تكون مرشدا لنا في جهودنا لتنشيط وترشيد عمل اللجنة الأولى.
    Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité. UN ولكن، أنتم الحضور في هذه الجمعية، يا زعماءنا السياسيين، لستم وحدكم في مواجهة هذا النوع من الاختيار وهذه المسؤولية.
    cette responsabilité est formulée dans le huitième objectif du Millénaire pour le développement, qui consiste à mettre en place un partenariat mondial pour le développement. UN وهذه المسؤولية مجسدة في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يمثل التزاما بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative. UN وهذه المسؤولية قد تكون جنائية أو مدنية أو إدارية.
    cette fonction est prévue par les règles de gestion financière et le règlement financier. UN وهذه المسؤولية تتطلبها القواعد المالية والنظام المالي.
    L'importance d'une telle responsabilité ne saurait être exagérée. UN وهذه المسؤولية لا يمكن المغالاة في تأكيدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد