ويكيبيديا

    "وهذه المعلومات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces informations
        
    • cette information
        
    • ces renseignements
        
    • ces données
        
    • les informations
        
    • les renseignements
        
    • telles informations
        
    • ce type d'information
        
    ces informations sont reproduites ou analysées dans les sections ci-dessous. UN وهذه المعلومات واردة أو محللة في اﻷجزاء التالية.
    ces informations sont à présent disponibles dans une brochure destinée aux officiers de police judiciaire. UN وهذه المعلومات متاحة اﻵن في كتيب للمسؤولين المحققين في شرطة التحقيق الجنائي.
    ces informations émanent souvent de sources peu dignes de foi et le fait que les Etats-Unis s'en prévalent constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales. UN وهذه المعلومات تفتقر في العادة الى مصدر موثوق، واستخدامها من جانب الولايات المتحدة يهدد السلم واﻷمن الدوليين.
    cette information est une première étape pour renforcer notre capacité collective à répondre à cette menace au niveau mondial. UN وهذه المعلومات خطوة أولى لازمة لتعزيز قدرتنا الجماعية على مواجهة هذا التهديد على المستوى العالمي.
    ces renseignements sont nécessaires pour organiser comme il convient l'accueil des personnalités qui participeront à la Conférence. UN وهذه المعلومات ضرورية لضمان توفير المعاملة الكريمة لكبار الشخصيات الزائرين.
    ces données pourraient être recueillies à toutes les étapes de la migration grâce aux profils migratoires. UN وهذه المعلومات يمكن جمعها في كل مراحل الهجرة من خلال مرتسمات الهجرة.
    ces informations sont utiles pour l'évaluation et la mise au point des futurs projets susceptibles d'affecter l'environnement antarctique terrestre. UN وهذه المعلومات مفيدة في تقييم وتطوير المشاريع المقبلة التي يمكن أن تؤثر على بيئة أنتاركتيكا اﻷرضية.
    ces informations portent sur les sources multilatérales et bilatérales de cet appui; elles intéressent aussi le mécanisme financier. UN وهذه المعلومات تشمل المصادر المتعددة اﻷطراف والثنائية للدعم المشار إليه؛ كما أنها ذات أهمية بالنسبة إلى اﻵلية المالية.
    ces informations sont extraites de relevés de dépenses établis par les agents d'exécution. UN وهذه المعلومات تستند إلى بيانات النفقات التي أعدتها الوكالات المنفذة.
    ces informations sont utiles pour l'évaluation et la mise au point des futurs projets susceptibles d'affecter l'environnement antarctique terrestre. UN وهذه المعلومات مفيدة في تقييم وتطوير المشاريع المقبلة التي يمكن أن تؤثر على بيئة انتاركتيكا البرية.
    ces informations seront utiles au Comité pour sa sixième réunion avec les États parties. UN وهذه المعلومات ستفيد اللجنة في اجتماعها السادس الذي تعقده مع الدول الأطراف.
    ces informations sont importantes pour évaluer la mise en œuvre au niveau opérationnel. UN وهذه المعلومات مهمة لتقييم التنفيذ على الصعيد العملي؛
    ces informations permettent au Gouvernement d'avoir des informations détaillées sur la situation de la traite à Singapour. UN وهذه المعلومات تتيح للحكومة بأن تتفهم بشكل شامل حالة الاتجار في سنغافورة.
    ces informations, qui seront actualisées quotidiennement et présentées à différentes niveaux d'agrégation, pourront être examinées globalement ou réparties par fonds ou par État Membre. UN وهذه المعلومات سيجرى تحديثها يومياً وستُتاح على مختلف مستويات التجميع؛ ويمكن النظر إليها ككل أو موزعة حسب الصندوق أو الدولة العضو.
    cette information confirme les données recueillies par la mission sur les coûts du logement. UN وهذه المعلومات مطابقة لبيانات اﻹسكان التي جمعتها البعثة.
    cette information concordait avec certains documents dont disposait l'AIEA. UN وهذه المعلومات مطابقة لبعض الوثائق المتاحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    cette information devrait être claire et facilement compréhensible. UN وهذه المعلومات ينبغي أن تكون واضحة وسهلة الفهم.
    ces renseignements complémentaires peuvent être consultés au Bureau des affaires de désarmement. UN وهذه المعلومات الإضافية متاحة لدى مكتب شؤون نزع السلاح.
    ces renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du Bureau des affaires de désarmement. UN وهذه المعلومات الإضافية متاحة لدى مكتب شؤون نزع السلاح.
    ces renseignements complémentaires peuvent être consultés au Bureau des affaires de désarmement. UN وهذه المعلومات الإضافية متاحة لدى مكتب شؤون نزع السلاح.
    ces données comparatives permettront au Comité et à l'État partie luimême de suivre et d'évaluer la mise en œuvre progressive des droits consacrés dans le Pacte. UN وهذه المعلومات المقارنة سوف تمكن اللجنة والدولة الطرف نفسها من رصد وتقييم التنفيذ التدريجي للحقوق الواردة في العهد.
    les informations sont également accessibles sur Internet. UN وهذه المعلومات قابلة أيضاً للاطلاع عليها عن طريق الإنترنت.
    les renseignements nécessaires seront communiqués à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN وهذه المعلومات ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    De telles informations sont primordiales pour dépasser la compréhension actuelle, partielle, des crimes et des violations des droits humains que la traite occasionne. UN وهذه المعلومات أساسية للجهود الرامية إلى معالجة القصور في فهم الجريمة وانتهاكات حقوق الإنسان التي تنطوي عليها.
    Au sein de l'Organisation des Nations Unies, ce type d'information n'a jusqu'à présent été recueilli systématiquement que pour les filles et les femmes. UN وهذه المعلومات لم تجمع بانتظام حتى الآن في إطار الأمم المتحدة إلا عن الفتيات والنساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد