ويكيبيديا

    "وهذه الهياكل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces structures
        
    • cette structure
        
    ces structures sont principalement les préfectures et les communes. UN وهذه الهياكل هي، أساسا، المقاطعات والبلدات.
    ces structures sont principalement les préfectures et les communes. UN وهذه الهياكل هي، أساسا، المقاطعات والبلدات.
    ces structures sont : le Fonds pour la paix de l'Union africaine, le Groupe des sages, le comité d'état-major, et la force africaine en attente. UN وهذه الهياكل هي صندوق الاتحاد الأفريقي للسلام، وفريق الحكماء، ولجنة أركان الحرب، وقوة احتياطية أفريقية.
    ces structures doivent permettre d'associer les gens du voyage à la formulation et à l'examen des politiques générales concernant la santé de leur communauté. UN وهذه الهياكل مصممة لإعطاء الرُحل معلومات لاستخدامها في صياغة واستعراض السياسات المتعلقة بصحة الرُحل.
    cette structure est équipée du chauffage, de l'éclairage, d'un revêtement de sol, de sanitaires et de l'eau courante. UN وهذه الهياكل تكون مجهزة بالتدفئة والإنارة والأرضية والتجهيزات الصحية والمياه الجارية.
    ces structures sont souvent rigides, extrêmement bureaucratiques, dominées par les hommes et, à ce titre, elles sont < < intimidantes > > pour les femmes. UN وهذه الهياكل غالبا ما هي جامدة، وبيروقراطية بدرجة كبيرة، ويسيطر عليها الرجل، وهي بذلك " تثير الخوف " لدى المرأة.
    ces structures et les opportunités d'assistance qu'elles recèlent mériteraient d'être mieux connues des États Membres susceptibles de recourir à leurs services. UN وهذه الهياكل وفرص المساعدة التي توفرها جديرة بأن تكون معروفة بصورة أفضل لدى الدول اﻷعضاء التي يمكن أن تلجأ إلى خدماتها.
    ces structures sont principalement les préfectures et les communes. UN وهذه الهياكل هي، أساسا، المقاطعات والبلدات.
    ces structures ne peuvent être modifiées unilatéralement. UN وهذه الهياكل لا يمكن تغييرها من طـرف واحـد.
    ces structures défavorisent souvent les femmes et les filles. UN وهذه الهياكل كثيرا ما تُلحق الأذى بالنساء والفتيات.
    ces structures parallèles, le plus souvent, marquent une absence à peu près totale d'intérêt pour les questions de gouvernement et, plus souvent encore, dans les zones de conflit, elles causent ou encouragent la violence. UN وهذه الهياكل البديلة لا تهتم في معظم الأحيان بمسائل الحكم، بل أنها في الأغلب، تكون أول من يفجر أعمال العنف ويزيدها اشتعالا في مناطق الصراع.
    ces structures, pour la plupart affiliées à l'ancienne ALK, rivalisent avec la MINUK et cherchent à s'arroger les pouvoirs administratifs intérimaires, en poursuivant des activités illégales, telles que la perception de taxes et la délivrance de certificats. UN وهذه الهياكل المرتبطة أساسا بجيش تحرير كوسوفو السابق تتنافس مع البعثة على سلطة اﻹدارة المؤقتة من خلال ما تقوم به من أنشطة غير مشروعة كجباية الضرائب والتصديق على الشهادات.
    Nous appuyons la coopération utile des Nations Unies avec ces structures, mais nous pensons que cette interaction doit se faire de façon à ne pas nuire aux principes de base de l'ONU en tant qu'Organisation intergouvernementale universelle. UN ونحن نؤيد التعاون المفيد بين الأمم المتحدة وهذه الهياكل. غير أننا نعتقد بأن هذا التفاعل ينبغي أن ينظم بحيث لا يمس المبادئ الرئيسية للأمم المتحدة بوصفها منظمة حكومية دولية عالمية.
    ces structures - comme le Parlement panafricain, la Cour africaine de justice, le Conseil économique, social et culturel et les institutions financières - renforceront et consolideront les institutions démocratiques ainsi que l'obligation redditionnelle en Afrique. UN وهذه الهياكل - مثل البرلمان الأفريقي، ومحكمة العدل الأفريقية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والثقافي الأفريقي، والمؤسسات المالية - من شأنها تعزيز وترسيخ المؤسسات الديمقراطية والمساءلة في أفريقيا.
    cette structure fixe comprend le chauffage, l'éclairage, le revêtement de sol, les sanitaires et l'eau courante. UN وهذه الهياكل تكون مجهزة بالتدفئة واﻹنارة واﻷرضية والتجهيزات الصحية والمياه الجارية.
    La structure des effectifs a été mise au point et le personnel déjà en poste a été intégré à cette structure dans la mesure du possible. UN ووُضعت هياكل الملاك الوظيفي، وتمت المواءمة بين الموظفين الحاليين وهذه الهياكل حيثما كان ذلك ممكنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد