ويكيبيديا

    "وهذه كانت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et c'était
        
    • Et c'est
        
    • il s
        
    Et c'était Lacey. Tu es en retard pour la récupérer. Open Subtitles وهذه كانت ليسي تأخرت في اصطحابها من المدرسة
    Tu as pensé à lui ce matin Et c'était un bon souvenir. Open Subtitles كانت تراودك افكار بخصوص اخيك هذا الصباح وهذه كانت ذكرى جيده
    Je sais, Et c'était très courageux de ta part. Open Subtitles فعلتُ كل ذلك لنفسي. أعلم , وهذه كانت شجاعة منكِ.
    C'est pour ça que tu m'as engagé, c'est pour ça que tu me paies, Et c'est ce qui avait de la valeur en moi à tes yeux. Open Subtitles لذلك أنتِ قمتِ بتعييني لهذه الوظيفة هكذا أحصل على لقمة عيشي وهذه كانت موهبتي التي اكتشفتِها بي لن أقوم بطردك
    Et c'est un cadeau de Noël, si tu permets. Open Subtitles وهذه كانت هدية لعيد الميلاد، لذا إن كنت لا تمانع.
    il s'agit là d'autant d'éléments clefs expliquant l'efficacité de la réduction de la pauvreté en Asie de l'Est et dans certaines parties d'Asie du Sud. UN وهذه كانت العناصر الأساسية للنجاح في تخفيض وطأة الفقر في شرق آسيا وأجزاء من جنوب آسيا.
    On a combattu des suceurs de sang Et c'était sympa. Open Subtitles قاتلنا بعضاً من الشياطين مصّاصي الدماء وهذه كانت أوقاتاً رائعة
    Elle savait que je montais un dossier contre elle, Et c'était son moyen d'attaquer ma crédibilité. Open Subtitles عرفت بأنّي كُنتُ أبني قضية ضدها، وهذه كانت طريقتها لمُهاجمة مصداقيتي
    Et c'était la dernière fois que je sortais avec un type qui porte une moustache. Open Subtitles وهذه كانت آخر مرة أخرج بها من رجل له شارب
    Non, je l'ai envoyé t'écouter une fois, et ensuite, il a appris pour le mur, et a essayé d'en savoir plus, Et c'était sa façon de te faire taire. Open Subtitles لا، أرسلته ليستمع إليكِ مرة واحدة، وبعدها إكتشف بشأن الجدار وحاول جعلكِ تتحدثين عنه وهذه كانت طريقته لإخراسه
    Et c'était la première fois qu'on se parlait depuis. Open Subtitles وهذه كانت أول مرة أتكلم بها بشأن هذا الموضوع
    Et c'était seulement cette année. Open Subtitles وهذه كانت السنة الماضية بحثت عن رخصته
    Et c'était la première de nombreuses dernières cigarettes de sa vie. Open Subtitles وهذه كانت بداية لكثير من "آخر سيجارة إطلاقاً"
    Mon nom est Josephine, Et c'était ton idée à l'origine. Open Subtitles إسمي (جوزيفين)، وهذه كانت فكرتك في المقام الأول
    Et c'était ton audition. Open Subtitles وهذه كانت تجربة أدائك
    Je ne vous ai pas fait confiance. Et c'était une erreur. Open Subtitles لم أثق بكم وهذه كانت غلطتي
    Et c'était la meilleure photo qu'il ait prise. Open Subtitles وهذه كانت افضل صورة التقطها
    Et c'était votre vision, pas la mienne. Open Subtitles وهذه كانت رؤيتكم، ليست رؤيتي.
    Et c'est en classe affaires ? Open Subtitles وهذه كانت فى حصة رجال الأعمال ؟
    Et c'est la dernière fois que vous avez vu votre frère ? Open Subtitles وهذه كانت أخر مرة ترى بها أخاك ؟
    Et c'est la première fois que j'ai entendu quelqu'un dire "Grimm". Open Subtitles وهذه كانت أول مرة أسمع شخص يقول "جريم".
    il s'est poursuivi avec la traduction des articles de la CEDAW dans la langue de Tuvalu, ce qui est primordial pour la compréhension de la Convention. UN وأعقبتها ترجمة مواد الاتفاقية إلى لغة توفالو، وهذه كانت مسألة مهمة جداً للتوعية وزيادة فهم الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد