ويكيبيديا

    "وهلمند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de Helmand
        
    • Hilmand
        
    • et Helmand
        
    • Helmand et
        
    • d'Helmand
        
    • et du Helmand
        
    • et de l'Helmand
        
    Toutefois, même s'ils ne peuvent plus se déplacer aussi librement dans les zones urbaines, les insurgés ont conservé une certaine cohésion et leur capacité opérationnelle dans les provinces de Kandahar et de Helmand ainsi que dans l'est de l'Afghanistan. UN غير أنه على الرغم من فقدان حرية التنقل في المناطق الحضرية، حافظ التمرد على قدر من التماسك والقدرة التنفيذية على العمل في مقاطعتي قندهار وهلمند وفي الجزء الشرقي من أفغانستان.
    La ville de Kandahar a été en grande partie sécurisée et la liberté de circulation des insurgés ainsi que les sanctuaires dont ils disposent dans les provinces de Kandahar et de Helmand ont été progressivement réduits. UN وتمّ تأمين مدينة قندهار إلى حدّ بعيد، وقُلّصت تدريجيا حرية حركة المتمردين، وكذلك الأماكن التي يتخذونها ملاذا في كل من مقاطعتي قندهار وهلمند.
    Dans les provinces de Badakhshan, Hilmand et Kandahar, où est cultivé le pavot, l'État est extrêmement faible ou non existant dans la plus grande partie des zones rurales tandis que la corruption est endémique dans les centres provinciaux. UN وفي مقاطعات بادَخشان وهلمند وقندهار التي يُزرع فيها الخشخاش، تبدو سلطة الدولة ضعيفة للغاية أو لا وجود لها في معظم أنحاء الريف، في حين يتفشى الفساد في مراكز المقاطعات.
    Dès juin, l'insécurité a contraint 412 des 721 écoles à fermer dans les provinces de Kandahar, Uruzgan, Hilmand et Zabul. UN وبحلول شهر حزيران/يونيه، أجبر انعدام الأمن 412 من بين 721 مدرسة على إغلاق أبوابها في المقاطعات التي تضررت من التمرد، وهي قندهار، وأوروزغان، وهلمند وزابول.
    Deux de ces attentats ont été commis à Kaboul et Helmand contre des maisons d'hôtes utilisées par des civils internationaux. UN وقد شُنَّ هجومان من هذه الهجمات في كابل وهلمند واستهدفا دوراً للضيافة يستخدمها مدنيون دوليون.
    Elles ont été recensées dans des poches localisées dans au moins 27 provinces, en particulier celles de Ghor, Nimroz, Uruzgan, Paktika, Ghazni, Daikundi, Kandahar et Helmand. UN ومن بين أكثر المقاطعات هشاشة غور ونمروز وأوروزغان وبكتيكا وغازبي ودايكوندي وقندهار وهلمند.
    27. Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences. UN 27- تعتبر أقاليم كندهار وهلمند وأوروزغان هي مركز الشطر الكبير من العنف.
    Des informations non vérifiées font état de procès menés par les Talibans dans quelques districts des provinces d'Ourouzgan et d'Helmand. UN ووردت تقارير لم يتم التحقق منها بقيام طالبان بتنفيذ أحكام العدل في بضع مقاطعات في أوروزغان وهلمند.
    Elle sait en revanche que le nombre de destructions a augmenté de 154 % en 2012, ce qui a dans un premier temps réduit la production d'opium, car les paysans des provinces du Badakhshan et du Helmand ont avancé la date de leurs récoltes en pensant que la destruction était une menace crédible. UN ومع ذلك، فإن نسبة الزيادة في عمليات القضاء على تلك المحاصيل، التي بلغت 154 في المائة في عام 2012، أدت إلى انخفاض أولي في إنتاج الأفيون، لأن المزارعين في بدخشان وهلمند حصدوا المحاصيل مبكرا انطلاقا من اعتقادهم بأن جهود القضاء على تلك المحاصيل تمثل تهديدا جديا.
    Au cours de 2013, les provinces de Kandahar et de l'Helmand au sud, la province de Farah à l'ouest et la province de Paktya dans le sud-est sont restées des zones de recrutement d'enfants. UN ففي عام 2013، ظلت ولايتا قندهار وهلمند في الجنوب، وولاية فرح في الغرب، وولاية باكتيا في الجنوب الشرقي، مراكز لتجنيد الأطفال.
    Par exemple, les services du Ministère de la condition féminine dans les provinces de Kandahar, d'Uruzgan et de Helmand ont cessé ou restreint leurs activités. UN فعلى سبيل المثال، عمدت الإدارات النسائية الإقليمية التابعة لوزارة شؤون المرأة إلى إيقاف أعمالها أو تقليصها في قندهار، وأورزكان وهلمند.
    Les deux provinces de Kandahar et de Helmand, dans le sud, représentent toujours la majorité des champs de culture; si l'on s'attend à une réduction des surfaces cultivées à Kandahar, avec 27 213 hectares en 2011, aucun changement majeur n'est prévu à Helmand, où 63 307 hectares étaient cultivés en 2011, soit près de la moitié de la superficie totale cultivée dans le pays. UN ولا تزال ولايتا قندهار وهلمند تمثلان معظم المساحة المزروعة بالخشخاش؛ وإن كان من المتوقع حدوث انخفاض في قندهار حيث بلغت مساحة الأراضي المزروعة بالخشخاش 213 27 هكتارا في عام 2011؛ ولا يُتوقع حدوث أي تغيير في هلمند، حيث بلغت مساحة الأراضي المزروعة بالخشخاش في العام الماضي 307 63 هكتارات، أي ما يقرب من نصف المساحة الإجمالية على نطاق البلد بأسره.
    Par la suite 13 autres bureaux de province ont été ouverts, à Zaboul (Qalat), Nimroz (Zaranj), Uruzgan (Tirin Kot), Hilmand (Lashkar Gah), Farah (Farah), Ghor (Chaghcharan), Badghis (Qala-I-Naw), Sari Pul (Sari Pul), Kunar (Asadabad), Baghlan (Khumri), Day Kundi (Nile), Khost (Khost) et Ghazni (Ghazni). UN وخلال السنين التالية، أنشئ 13 مكتبا إضافيا بمقاطعات زابل (قلات) ونيمروز (زرنج) وأروزكان (تيرين كوت) وهلمند (لشكر كاه)، وفراه (فراه) وغور (جغجران) وبادغيس (قلعه - نو) وسربل (سربل) وكونار (أسد أباد) وبغلان (خُمْرِي) ودايكندي (نايل) وخوست (خوست) وغزني (غزني).
    C. Embargo sur les armes En 2013 et 2014, des agents des Taliban ont été trouvés en possession de pistolets à silencieux portant le même numéro de série dans les provinces de Kondoz, Ghazni, Kandahar et Helmand. UN 58 - خلال عامي 2013 و 2014 عثر على مسدسات مزودة بكاتم للصوت من نفس السلسلة التي وجدت في حوزة عناصر نشطة لحركة طالبان في مقاطعات قندز وغازني وقندهار وهلمند.
    D'importantes offensives ont été lancées par les forces de l'OTAN dans certains districts des provinces de Kandahar, de Kunar et d'Helmand et certains secteurs dans le sudest. UN وقد قامت قوات تابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي بشن هجومات كبيرة في مقاطعات تقع في كندهار وكونار وهلمند وفي أجزاء من الجنوب الشرقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد