ويكيبيديا

    "وهنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Hunt
        
    Avocat au cabinet Hunt and Hunt. UN عين كمحامي إجراءات في مكتب السيدين هنت وهنت.
    Le 6 août 2003, les Juges Schomburg et Weinberg de Roca ont remplacé les Juges Jorda et Hunt. UN وفي 6 آب/أغسطس 2003، حلّ القاضيان شومبيرغ وواينبرغ دي روكــا محــل القاضيين جــوردا وهنت.
    Sam Tyler et Gene Hunt reviendront dans "Life on Mars" l'année prochaine. Open Subtitles وسام تايلر وهنت جين العودة في فيلم "الحياة على المريخ" على BBC1 العام المقبل.
    Du 9 au 12 octobre 2000, les juges Mumba, Vohrah, Liu et Hunt se sont rendus à Sarajevo. UN 62 - وقام القضاة مومبا وفوهراه وليو وهنت بزيارة سراييفو في البوسنة والهرسك في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    La majorité des juges de la Chambre d'appel (les Juges Shahabuddeen et Hunt joignant une opinion dissidente) ont fait droit au recours s'agissant de la responsabilité des accusés en tant que supérieurs hiérarchiques à raison d'actes commis avant qu'ils ne prennent leurs fonctions de supérieurs. UN وأقرت أغلبية هيئة دائرة الاستئناف (مع اعتراض القاضيين شهاب الدين وهنت) الاستئناف فيما يخص المسؤولية القيادية للمتهم عن الجرائم التي ارتكبها الخاضعون لإمرته قبل أن يصبح رئيسا لهم.
    Dans son ordonnance du 4 décembre 2002, la Chambre d'appel (composée des Juges Jorda (Président), Shahabuddeen, Hunt, Pocar et Meron) a pris acte de l'avis de désistement et a déclaré que l'appel était nul et non avenu. UN وأحاطت دائرة الاستئناف (المؤلفة من القضاة جوردا (رئيسا) وشهاب الدين وهنت وبوكار وميرون) علما في أمرها الصادر في 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 بإخطار سحب الاستئناف وذكرت أن الاستئناف يصبح من ذلك الوقت فصاعدا لاغيا وباطلا.
    Le 25 février 2003, la Chambre d'appel (composée des Juges Jorda (Président), Shahabuddeen, Hunt, Pocar et Meron) a pris acte de l'avis de désistement. UN وأحاطت دائرة الاستئناف (المؤلفة من القضاة جــوردا (رئيسا) وشهـــاب الدين وهنت وبوكار وميرون) علما بسحب الإخطـار في 25 شباط/فبراير 2003.
    Le 13 novembre 2003, la Chambre d'appel (composée des juges Weinberg de Roca (Présidente), Pocar, Shahabuddeen, Hunt et Güney) a rejeté l'appel à la majorité de ses membres, le Juge Hunt joignant une opinion dissidente. UN وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، رفضت دائرة الاستئناف بالأغلبية (القضاة وينبيرغ دي روكا (رئيسا)، وبوكار، وشهاب الدين، وهنت وغوني) الطعن (مع اعتراض القاضي هنت).
    La composition de la Chambre d'appel, formée des juges Pocar (Président), Jorda, Shahabuddeen, Hunt et Güney, a été modifiée le 6 août 2003 avec l'affectation des juges Schomburg et Weinberg de Roca en remplacement des juges Jorda et Hunt. UN وتغيرت هيئة دائرة الاستئناف في 6 آب/أغسطس 2003 (القضاة بوكار، رئيسا، وجوردا، وشهاب الديـن، وهنت، وغوني) وحلّ القاضيان شومبيرغ ووينبرغ دي روكــا محــل القاضيين جــوردا وهنت.
    Le 31 janvier 2000, la Chambre d'appel (statuant en premier ressort et composée du juge Shahabuddeen, Président, assisté des juges Mumba, Cassese, Nieto-Navia et Hunt) a déclaré Milan Vujin, ancien conseil de Duško Tadić, coupable d'outrage au Tribunal et l'a condamné à une amende de 15 000 NLG. UN 183 - في 31 كانون الثاني/يناير 2000 أصدرت دائرة الاستئناف (المولفة من القاضي شهاب الدين، رئيسا، والقضاة مومبا وكاسيسي ونيبيتو - نافيا، وهنت) (متصرفة بوصفها الدائرة الابتدائية) حكما بالإدانة بانتهاك حرمة المحكمة على ميلان فويين، المحامي السابق لدوشكو تاديتش، وفرضت عليه غرامة قدرها 000 15 غيلدر هولندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد