ويكيبيديا

    "وهواتف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • téléphones
        
    • et de poste téléphonique
        
    • ou de téléphone
        
    • de téléphone de
        
    Les postes de télévision des casernes et les téléphones portables des soldats étaient confisqués. UN وصودرت أجهزة التلفاز في الثكنات وهواتف الجنود الخلوية.
    Ses membres auraient néanmoins volé de l'argent et des téléphones portables aux chauffeurs. UN غير أن الحركة سلبت السائقين ما كان بحوزتهم من أموال وهواتف محمولة، حسب الادعاء.
    c) Les numéros de bureau et de poste téléphonique des services, organes d'information et clubs de l'Organisation des Nations Unies. UN )ج( أرقام مكاتب وهواتف الدوائر المختلفة، ووسائط اﻹعلام، ونوادي اﻷمم المتحدة.
    c) Les numéros de bureau et de poste téléphonique des services, organes des médias et clubs de l'ONU. UN )ج( أرقام مكاتــب وهواتف الدوائر المختلفة، ووسائط اﻹعلام، ونوادي اﻷمم المتحدة.
    Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le < < 0 > > . (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 82.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 66).
    Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 82.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة ٨٠(.
    Il existe des bureaux et des numéros de téléphone de garde auxquels ces femmes peuvent s'adresser en dehors des horaires de travail et des jours ouvrables. UN وهناك مكاتب وهواتف تعمل بالتناوب حتى يتسنى لهن اللجوء إليها في أوقات وأيام العطلات.
    Les messages de la Croix-Rouge sont rassemblés et distribués, des téléphones par satellite ou portables sont fournis à ceux qui ont le numéro de téléphone de leurs parents et l'Internet est utilisé pour rechercher des personnes par le biais du site Web du CICR < < Family Links > > . UN وتُجمع رسائل الصليب الأحمر وتوزع، وتتاح للذين يعرفون أرقام هواتف أقاربهم، الهواتف المحمولة وهواتف الاتصال بواسطة السواتل، وتستخدم شبكة الإنترنت لتعقب أثر الأشخاص عن طريق موقع شبكة الاتصالات العائلية التابعة للجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Des documents personnels, des cartes de visite, des lettres, des articles, des téléphones portables et des documents concernant l'association que dirigeait l'auteur ont été saisis. UN وصودرت وثائق شخصية وبطاقات أعمال ورسائل ومقالات وهواتف محمولة ووثائق تخص الجمعية.
    Du matériel tel que des terminaux de poche, des téléphones satellites, des terminaux mobiles et des sources d'énergie de secours devrait être fourni. UN وينبغي أن تُوفَّر معدَّات مثل محطات تنظيم مسارات الطيران، وهواتف ساتلية، ومحطات متنقِّلة، ومصادر للطاقة احتياطية.
    Radios portatives, radios VHF et téléphones de campagne UN أجهزة راديو يدوية، أجهزة راديو ذات تردد عالي جدا وهواتف نقَّـالة
    Elle a fourni une liste détaillée des articles à réparer et à remplacer, comprenant des ordinateurs, du matériel de photocopie, des téléphones, des bureaux, des chaises et autre mobilier de bureau. UN وقدمت الشركة قائمة مفصلة بالأصناف التي تحتاج إلى إصلاح أو إبدال. وتحدد القائمة أسماء الأصناف من حواسيب وناسخات وهواتف ومكاتب وكراسي وأثاث مكتبي بوجه عام.
    Le Fonds envoie également des générateurs et des téléphones satellite à certains de ses postes et bureaux extérieurs, en fonction des risques encourus dans les pays où ils se trouvent. UN وإضافة إلى ذلك، وبناء على تقييمات المخاطر في البلدان التي توجد فيها تلك المكاتب ومواقع العمل، يجري بصورة انتقائية شحن مولدات كهربائية وهواتف ساتلية.
    c) Les numéros de bureau et de poste téléphonique des services, organes des médias et clubs de l'ONU. UN )ج( أرقام مكاتــب وهواتف الدوائر المختلفة، ووسائط اﻹعلام، ونوادي اﻷمم المتحدة.
    c) Les numéros de bureau et de poste téléphonique des services, organes des médias et clubs de l'ONU. UN )ج( أرقام مكاتــب وهواتف الدوائر المختلفة، ووسائط اﻹعلام، ونوادي اﻷمم المتحدة.
    c) Les numéros de bureau et de poste téléphonique des services, organes des médias et clubs de l'ONU. UN )ج( أرقام مكاتــب وهواتف الدوائر المختلفة، ووسائط اﻹعلام، ونوادي اﻷمم المتحدة.
    Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 69.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع الى الصفحة ٦٨(
    Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 72.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة ٧٥(
    Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 77.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة ٨٧(.
    Les messages de la Croix-Rouge sont rassemblés et distribués, des téléphones par satellite ou portables sont fournis à ceux qui ont le numéro de téléphone de leurs parents et l'Internet est utilisé pour rechercher des personnes par le biais du site Web du CICR < < Family Links > > . UN وتُجمع رسائل الصليب الأحمر وتوزع، وتتاح للذين يعرفون أرقام هواتف أقاربهم، الهواتف المحمولة وهواتف الاتصال بواسطة السواتل، وتستخدم شبكة الإنترنت لتعقب أثر الأشخاص عن طريق موقع شبكة الاتصالات العائلية التابعة للجنة الدولية للصليب الأحمر.
    La fréquence du placement des personnes en attente de jugement en détention provisoire, y compris pour des affaires de simples délits (vols de cartes de téléphone, de téléphones portables, de matériel, etc.), est une des causes principales de la surpopulation des prisons maliennes (Cf. paras. 47-48 ci-dessous), puisque la population carcérale du pays compte près de 60 % de prévenus. UN ووتيرة إيداع الأشخاص رهن المحاكمة في الحبس الاحتياطي، بما في ذلك بسبب جنح خفيفة (سرقة بطاقات هاتفية وهواتف محمولة وأدوات، وما إلى ذلك) تمثل أحد الأسباب الرئيسية لاكتظاظ السجون في مالي (انظر الفقرتان 47 و48 أدناه)، لأن المتهمين يمثّلون نحو 60 في المائة من عدد السجناء في البلد.
    Pour tous renseignements concernant le numéro de bureau et de téléphone de membres du Secrétariat, faire le " 0 " . (Pour tout autre renseignement concernant le système téléphonique des divers bureaux à l'ONU, prière de se reporter à la page 65.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع الى الصفحة ٧٦(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد