professeur au Centre d'études de droit international humanitaire de la Croix-Rouge espagnole. | UN | وهو أستاذ بمركز دراسات القانون الإنساني الدولي التابع للصليب الأحمر الإسباني. |
C'est un professeur de psychologie. Il a un cabinet à l'université. | Open Subtitles | وهو أستاذ في الطب النفسي يمارس المعالجة في الجامعة |
professeur invité en maîtrise de sciences pénales de l'Université du Zulia de Maracaibo et de l'École de la magistrature de la République d'El Salvador. | UN | وهو أستاذ زائر في العلوم الجنائية لطلبة الماجستير في جامعة زوليا، في ماراكايبو، وفي مدرسة القضاة في جمهورية السلفادور. |
Il est professeur à la faculté de médecine de l'Université de Coibram et Directeur de la délégation centrale de l'Institut national de la médecine légale. | UN | وهو أستاذ في كلية الطب بجامعة كويبرام، ومدير الوفد المركزي للمعهد الوطني للطب الشرعي. |
Il est professeur de procédure pénale et de droit pénal international à l'Université de Zagreb où il enseigne depuis 1985. | UN | وهو أستاذ بارز في القانون والإجراءات الجنائية في جامعة زغرب، التي يقوم بالتدريس فيها منذ عام 1985. |
Mahmudali Chehregani, professeur d'université et membre éminent de la communauté azéri. | UN | محمود علي شيهريجاني، وهو أستاذ جامعي وعضو بارز في الجماعة الأذربيجانية. |
Il est professeur associé à l'École des sciences économiques de Londres et exerce les fonctions de tuteur et de conseiller à l'Université ouverte. | UN | وهو أستاذ زائر في كلية لندن للاقتصاد ومدرس في الجامعة المفتوحة ومستشار لها. |
Steven Taman, professeur américain de procédure pénale, y a participé. | UN | وحضر اجتماع المائدة المستديرة ستيفن تامان، وهو أستاذ أمريكي مختص بالإجراءات الجنائية. |
Il est professeur d'ophtalmologie à l'Université d'Assiout et un membre actif des Frères musulmans. | UN | وهو أستاذ طب العيون بجامعة أسيوط، وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين. |
professeur invité en maîtrise de sciences pénales de l'Université du Zulia de Maracaibo et de l'École de la magistrature de la République d'El Salvador. | UN | وهو أستاذ زائر في العلوم الجنائية لطلبة الماجستير في جامعة زوليا، في ماراكايبو، وفي مدرسة القضاة في جمهورية السلفادور. |
Il est également professeur à l'Université catholique de Louvain. | UN | وهو أستاذ في الجامعة الكاثوليكية في لوفان. |
Un expert national, professeur adjoint de droit international, a également été consulté aux fins de l'établissement du rapport. | UN | بالإضافة إلى الاستعانة بخبير وطني وهو أستاذ مساعد في القانون الدولي بهدف كتابة التقرير. |
M. Lee, professeur de démographie et d'économie à l'Université de Californie à Berkeley (États-Unis), se penchera sur les aspects économiques et démographiques des transferts intergénérationnels. | UN | وسينظر رونالد لي، وهو أستاذ مادة الديمغرافية والاقتصاد في جامعة كاليفورنيا في بيركلي، في الجوانب الاقتصادية والديمغرافية لعمليات النقل من جيل إلى آخر. |
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain. | UN | وهو أستاذ في الجامعة الكاثوليكية في لوفان. |
professeur successivement aux Universités de Yaoundé, Ngadoundere et, depuis 1994, à l'Université de Yaoundé II | UN | وهو أستاذ في جامعتي ياوندي ونغادونديري، ومنذ عام 1994، في جامعة ياوندي الثانية، على التوالي. |
Arrestation et détention de Félicien Tshibangu Kalala, professeur de droit et avocat, pour avoir donné une conférence au cours de laquelle un hymne jugé antikatangais aurait été chanté. | UN | توقيف واحتجاز فيلسيان شيبانجو هالالا، وهو أستاذ الحقوق ومحام، لإلقائه محاضرة تم فيها إنشاد نشيد مضاد لكتانجا حسب التقارير. |
M. Peter Pauly, professeur et Vice-Doyen de l'École de gestion Rotman de l'Université de Toronto, présente un exposé, à la suite duquel il répond aux observations formulées et aux questions posées par le représentant de la République bolivarienne du Venezuela. | UN | وقدم السيد بيتر بولي، وهو أستاذ محاضر في كلية إدارة الأعمال بجامعة تورونتو، كندا، وعميدها المؤقت، عرضاً ردّ في أعقابه على ما أدلى به ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية من تعليقات وطرحه من أسئلة. |
Spécialiste du droit international et des droits de l'homme, M. Alston est professeur de droit à la faculté de droit de l'Université de New York et Coprésident de son Centre for Human Rights and Global Justice. | UN | وهو أستاذ حائز على كرسي جون نورتون بوميري للقانون في كلية الحقوق، جامعة نيويورك ويشترك في رئاسة مركز حقوق الإنسان والعدالة على الصعيد العالمي التابع للجامعة. |
La Commission était présidée par Joseph Stiglitz, professeur à l'Université de Columbia et lauréat du prix Nobel d'économie de 2001. | UN | 31 - وترأس اللجنة السيد جوزيف ستيغليتز، وهو أستاذ في جامعة كولومبيا وحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد (2001). |
7. Selon les informations communiquées par la source, Abassi Madani, professeur d'université, Président du Front islamique du salut (FIS) fut arrêté par des forces de la sécurité militaire le 30 juin 1991, au siège du FIS. | UN | 7- وحسب المعلومات التي قدمها المصدر للفريق العامل، ألقت قوات الأمن العسكري القبض على عباسي مدني، وهو أستاذ جامعي ورئيس حزب الجبهة الإسلامية للإنقاذ، في 30 حزيران/يونيه 1991 في مقر الحزب. |