ويكيبيديا

    "وهو صحفي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • journaliste
        
    Au début de 2012, le HCDH a surveillé la détention de Youssef al-Shayeb, un journaliste palestinien écrivant pour différents journaux locaux et régionaux. UN وفي أوائل عام 2012، رصدت المفوضية احتجاز يوسف الشايب، وهو صحفي فلسطيني يعمل في صحف محلية وإقليمية متنوعة.
    Puis, il y a quelques mois, j'ai entendu une émission à la radio qui annonçait que John Pilger, un journaliste australien qui travaille en Angleterre, parlerait sur le Timor oriental. UN بعد ذلك، وقبل بضعة أشهر، سمعت في برنامج إذاعي أن جون بيلغر، وهو صحفي استرالي يعمل في انكلترا، سيتحدث عن تيمور الشرقية.
    Hayder Mohamed, journaliste au journal indépendant Al Wasat, aurait quant à lui été enlevé à son domicile par les forces de sécurité, puis torturé. UN وزُعم أن حيدر محمد، وهو صحفي يعمل في صحيفة الوسط المستقلة قد اختُطف من منزله على يد قوات الأمن ثم تعرّض للتعذيب.
    Mauvais traitements infligés au journaliste Freddy Loske, de la " Libre Afrique " , lors de sa détention à la GLM. UN سوء معاملة فريدي لوسيكي، وهو صحفي يعمل لصحيفة Libre Afrique، خلال احتجازه في مبنى مجموعة ليثو موبوتي.
    125. Richard de Zoysa, journaliste et acteur connu, était, avant son enlèvement et son assassinat, responsable du bureau de Colombo de l'International Press Service. UN كان السيد ريتشارد دو زويسا، وهو صحفي وممثل معروف، وقت اختطافه وقتله مسؤولا عن مكتب كولومبو لخدمات الصحافة الدولية.
    L'attentat visait la voiture de Samir Kassir, célèbre journaliste libanais. UN واستهدف الانفجار سيارة سمير قصير، وهو صحفي شهير.
    18 juillet 1994 Entretien avec M. Nguon Noun, journaliste détenu à la prison de la PJ UN ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ اجتماع مع السيد نغون نون، وهو صحفي محتجز في سجن الشرطة القضائية
    D'après les informations reçues, sa disparition a été signalée après un rendezvous manqué à l'aéroport de Minsk avec Pavel Sheremet, un autre journaliste de l'ORT. UN ووفقاً للمعلومات الواردة فقد أفيد باختفائه بعد أن تغيب عن الحضور إلى مطار مينسك ليلتقي بالسيد بافل شيرميت وهو صحفي آخر يعمل في محطة التلفزيون الروسي العام.
    Halil Matoshi, journaliste à la revue Zeri, et 60 autres hommes avaient été arrêtés par la police le 20 mai. UN وقد تم إيقاف حليل ماتوشي، وهو صحفي يعمل مع جريدة زيري و60 رجلاً آخر من قبل الشرطة في 20 أيار/مايو.
    112. Le 10 juin 1998, le Rapporteur spécial, conjointement avec le Groupe de travail sur la détention arbitraire, a adressé au Gouvernement turc un appel urgent concernant Esber Yagmurdereli, un journaliste et avocat. UN 112- في 10 حزيران/يونيه 1998، أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً مشتركا مع الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي إلى حكومة تركيا بشأن حالة إصبر يغمرديليري، وهو صحفي ومحام.
    Jaime Garzón, journaliste et militant humanitaire, le 13 août 1999 à Bogota (Colombie); UN خايمي غارسون، وهو صحفي من الناشطين في الميدان الإنساني وقد قتل في بوغوتا بكولومبيا في 13 آب/أغسطس 1999؛
    378. Mohammad Shafi, journaliste basé à Srinagar, dans l'Etat du Jammu-et-Cachemire, était détenu au centre d'interrogatoire Papa II par le bataillon de sécurité frontalier. UN ٨٧٣- محمد شافي، وهو صحفي مقره في سريناغار، بجامو وكشمير، احتُجز في مركز استجواب بابا ٢ من قوة أمن الحدود.
    420. Magomed-Rashid Akhmetovich Pliev, journaliste ingouche résidant à Grozny, aurait été arrêté le 17 janvier 1995. UN ٠٢٤- وماغوميد - رشيد أحمدوفيتش بلييف، وهو صحفي إنغوشي مقيم بغروزني، اعتقل على ما يُزعم في ٧١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    18 février 2014. À Kiev, Viatcheslav Veremiy, un journaliste du quotidien Vesti, a été tué. UN 18 شباط/فبراير 2014 - في كييف، قُتل فياتشيسلاف فيرميي، وهو صحفي في جريدة Vesti.
    19 mars 2014. Alexeï Khudyakov, journaliste de la publication en ligne Sevodnya.ru, a été enlevé. UN 19 آذار/مارس 2014 - جرى اختطاف أليكسي خودياكوف، وهو صحفي من النشرة الإلكترونية Segodnya.ru.
    Au cours de la même période, Ales Zalevski et Alexander Denisov, journalistes à Belsat Television, qui a son siège en Pologne, ainsi que Andrey Meleshko, journaliste indépendant travaillant pour Radio Raciya, dont le siège se trouve également en Pologne, ont été condamnés par la justice à une amende pour avoir travaillé sans accréditation. UN وفي الفترة نفسها، أدانت المحاكم كلا من أليس زالفسكي، وألكسندر دنيسوف، وهما صحفيان يعملان لحساب تلفزيون بيلاست، الذي يوجد مقره في بولندا، وأندريه ميليشكو، وهو صحفي حر يعمل بالقطعة لحساب إذاعة راسيا التي يوجد مقرها في بولندا، وغرمتهما بتهمة العمل دون وثائق اعتماد.
    En 2010, la Cour de justice de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest avait ordonné à la Gambie de verser une compensation à Musa Saidykhan, un journaliste arbitrairement détenu pendant trois semaines et torturé par les autorités, en 2006. UN وفي عام 2010، أمرت محكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا غامبيا بدفع تعويضات إلى موسى سيديخان، وهو صحفي احتجزته السلطات الحكومية تعسفاً لمدة ثلاثة أسابيع وعذّبته في عام 2006.
    À cet égard, nous appelons l'attention sur la récente décision de la Cour constitutionnelle, dans laquelle la Cour a déclaré contraire à la Constitution une mesure prise par les autorités pour empêcher la publication de deux articles écrits par M. Ishaq Ahmed Fadlalla, un journaliste travaillant pour le quotidien Al-intibaha. UN ونشير في هذا الصدد إلى القرار الأخير للمحكمة الدستورية التي قضت بعدم دستورية منع نشر مقالتين للسيد إسحق أحمد فضل الله، وهو صحفي في صحيفة الانتباهة اليومية.
    Alireza Roshan, journaliste du journal réformiste Shargh, a commencé à purger une peine d'un an de prison en novembre 2012. UN وبدأ علي رضا روشن، وهو صحفي يعمل لدى الصحيفة الإصلاحية شرق، يقضي عقوبة سجن مدتها عام واحد في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Leur détention serait liée aux activités du frère de Mme Kang, un dissident célèbre, qui a fait défection et travaille comme journaliste pour le Chosun Ilbo, un grand quotidien en République de Corée. UN وزعم أن احتجازهما يرتبط بأنشطة شقيق كانغ، الذي فر من البلد، وهو صحفي منشق شهير يعمل مراسلا لشوسون إلبو، وهي صحيفة كبيرة في جمهورية كوريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد