ويكيبيديا

    "وهو لديه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et il a
        
    Son oncle est un marchand de livres, et il a des livres qui pourraient être des livres de Grimm. Open Subtitles عمه تاجر الكتب وهو لديه بعض الكتب التي ربما تكون خاصه بالجريم
    et il a une fille de ton âge... très, très gentille fille. Open Subtitles وهو لديه ابنة في سنك جدا جدا جميل يافتاة
    Jesse, tu as un explosif improvisé sur ta poitrine et il a le détonateur. Open Subtitles جيسي لديك متفجرات شديدة التفجر على صدرك وهو لديه الزناد
    J'ai la mienne, ta mère la sienne et il a la sienne. Open Subtitles أنا لدي قصتي، وأمك لديها قصتها وهو لديه قصته
    Mais pas d'empreintes, et il a raison. Open Subtitles ولكن لم توجد عليه بصمات، وهو لديه وهو صادق نوعًا ما.
    Ils sont épais, mais sans trop et il a un joli mouvement naturel. Open Subtitles هو سميك ولكنه ليس سميك جدا وهو لديه موجة طبيعية جيدة جدا
    J'ai un fils de 16 ans, et il a des amis. Open Subtitles لديّ إبن في السادسة عشرة من عمره وهو لديه أصدقاء
    Son estomac est vide, donc rien n'a absorbé l'alcool, et il a un encombrement vasculaire dans ses poumons, ce qui soutient la théorie selon laquelle il a fait une overdose. Open Subtitles معدته فارغة، لذلك لا شيء ،لاستيعاب جميع الكحول وهو لديه احتقان في الأوعية ،الدموية في رئتيه
    Il travaillait au cabinet et il a une idée. Open Subtitles لقد كان يعمل في الشركة وهو لديه فكرة
    Nous adorons vivre à Clarence House et il a plein d'idées pour moderniser la propriété. Open Subtitles نحب السكن في قصر "كلارنس" وهو لديه أفكار كثيرة بخصوص تجديده.
    Et Bien M. Hayes, quelqu'un y était et... il a parfaitement su imiter votre signature Open Subtitles حسناً سيد " هايز " شخص ما كان وهو لديه قدرة مثالية على مشابهة توقيعك
    et il a un alibi. Open Subtitles وهو لديه حجة غياب
    et il a des antécédents. Open Subtitles وهو لديه سجل اجرامي.
    Je dis que personne doit bosser pour lui et il a douze personnes avec lui ! Open Subtitles أنا أقول بأنّني لا أريد بأن يعمل أي أحد لهذا الرجل ! وهو لديه دزّينة من الرجال يعيشون هنا
    et il a été traité si injustement, dans sa vie. Open Subtitles وهو لديه مشكلةً في حياته..
    et il a ce que tu veux. Open Subtitles وهو لديه شيئاً ما تريديه
    Je peux le faire, voyant comme vous serez occupé étant le Roi et il a 10 titres ainsi que l'ensemble du nord de l'Angleterre qui est à lui. Open Subtitles يمكنني القيام بذلك الدور حيث ستكون مشغول بدورك كملك وهو لديه عشرة ألقاب إضافةً إلى شمال (إنجلترا) بأسره عملياً.
    Mais j'ai parlé au Dr Fred et il a toute une série d'exercices qui pourraient nous aider... Open Subtitles ولكني تحدثت لدكتور (فريد) وهو لديه كل تلك الإختبارات التي قد تساعد
    et il a une queue de cheval. Beurk. Open Subtitles وهو لديه ذيل الحصان ايو
    et il a Mrs Tietjens avec lui. Open Subtitles و وهو لديه السيدة تيجنز معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد