Il est con. Il pleut des cordes, et il veut baiser. | Open Subtitles | ياله من معتوه, إنها تمطر بغزارة, وهو يريد المضاجعة |
C'est un homme bon, et il veut la rencontrer. | Open Subtitles | أنه رجل جيد وهو يريد ان يلتقي بها يا اكسيومارا |
Je devrais te virer sur-le-champ pour insubordination envers le leader du monde libre, et il veut que tu partes, mais je n'ai besoin que d'une toute petite raison qui puisse être écrite sur un formulaire des ressources humaines | Open Subtitles | ينبغي علي أن اطردك الآن بسبب العصيان الكلي لقائد العالم الحر وهو يريد الخلاص منك |
Ces hommes sont au bord du gouffre et il veut les énerver encore plus en leur parlant d'un mensonge, de notre voleur de capitaine, et après aller sur une plage déserte et discuter d'une élection. | Open Subtitles | وهو يريد أن يغضبهم أكثر بإخبارهم عن قبطان كاذب ولص ثم يقف على شاطئ مهجور ويتحدث عن انتخابات |
Mais il l'a gardé et maintenant c'est perdu, et il veut le reste. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك احتفظ به والان ذهب كل شيئ وهو يريد الباقي |
Mais Pablo et moi avons été marié 20 ans ensemble, et il veut qu'on s'entende à nouveau et, pour beaucoup de raisons... | Open Subtitles | ولكن انا وبابلو لدينا 20 سنا زواج معا وهو يريد العوده وللكثير من الاسباب |
La prochaine pleine lune est dans quatre jours, et il veut nous rencontrer au coucher du soleil. | Open Subtitles | والقمر ستكتمل في غضون أربعة أيام وهو يريد مقابلتك عند بزوغ الشمس |
Regarde, Ma sœur, Lucious Lyon a une armée d'avocats et il veut aider. | Open Subtitles | انظري يا اختاه , لوشيس لايون لديه جيش من المحامين وهو يريد المساعده |
Papa, j'aime le sexe, et il veut qu'on fasse l'amour. | Open Subtitles | ابي انا احب الجنس وهو يريد ممارسة الجنس معي |
Il en a parlé toute la journée et il veut acheter le livre "Petit Joe" avec son argent. | Open Subtitles | وكان يتحدث عنها طول اليوم وهو يريد شراء قصة جو الصغير بنقوده |
Il est embarrassé avec sa queue et il veut être circoncis. | Open Subtitles | . .. قاصدينَ بذلك , قضيبه . وهو يريد الختان |
C'est parce qu'il est le Diable... et il veut conserver son trône pour encore 10000 ans. | Open Subtitles | الذي لأنه شيطان وهو يريد إبقاء عرشه ل10,000 سنة أخرى |
Ça commence dans deux heures, et il veut que tu y sois pour clarifier des choses. | Open Subtitles | سيبدأ في غضون ساعات قليلة وهو يريد منك ان تكون هناك عنده فقط لتوضيح بعض الامور |
Il aime le hockey et il veut vous dire quelques mots. | Open Subtitles | انه من اكبر مشجعين لعبة تاهوكى وهو يريد ان يقول بعض الكلمات |
Maintenant vous l'avez impliqué et il veut savoir quel est le plan ! | Open Subtitles | الآن أنت ابعدته وهو يريد أن يعرف ما الخطة |
Il a viré Cracker de ce coin de la rivière car il y a peu de poissons et il veut tout pour lui. | Open Subtitles | هو الان يحرك الصخور لأصدار فرقعات في هده الجانب من النهر بسبب قلة الاسماك هنا وهو يريد احتكار كل شيء له |
et il veut faire de toi un homme riche. | Open Subtitles | المدير التنفيذي يرغبك بشركة لستر ، أنه يحبك هو يحبك, بوتي, وهو يريد جعلك رجل غني جداً |
et il veut que je revienne, ce qui veut dire que je suis la seule personne qui peut le mettre à terre. | Open Subtitles | وهو يريد استعادتي، مما يعني أنني الشخص الوحيد القادر على الإطاحة به. |
Larry est sympa, et il veut le meilleur pour Melanie. | Open Subtitles | لاري رجلٌ لطيف " وهو يريد الأفضل لـ " ميليني |
il souhaiterait savoir de façon plus précise comment le principe de l'égalité est appliqué au Gabon. | UN | وهو يريد أن يعرف على نحو أدق كيفية تطبيق مبدأ المساواة في غابون. |
Le père de Tej, M. Dhanraj... voulait acheter quelques entreprises... et il voulait qu'elles soient au nom de Samarpreet Dhanraj... | Open Subtitles | أنوالد"تيج" السيد "دهانراج" يريد شراء عدد من الشركات وهو يريد أن يكتبوا جميعا بأسم "سمربرين دهانراج" |