ويكيبيديا

    "وهيئات الخبراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et d'organes d'experts
        
    • et organes d'experts
        
    • et des organes d'experts
        
    • et les organes d'experts
        
    • et aux organes d'experts
        
    • et groupes d'experts
        
    • ou organes d'experts
        
    • et d'experts
        
    • ou des organes d'experts
        
    • et spécialisés
        
    • et de groupes d'experts
        
    • et les groupes d'experts
        
    • et des groupes d'experts
        
    Français Page RÉUNIONS D'ORGANES INTERGOUVERNEMENTAUX et d'organes d'experts UN الاجتماعات التي من المقرر أن تعقدها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    On trouvera ci-après la liste des réunions d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts chargés de questions économiques et sociales et de questions connexes qui se tiendront en 1994. UN تعمم اﻷمانة العامة بهذه الوثيقة قائمة بالاجتماعات التي من المقرر أن تعقدها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين المتصلة بها في عام ١٩٩٤.
    Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts UN تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    Organes permanents (organes intergouvernementaux et organes d'experts) UN الأجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة
    Les contributions de fond des commissions techniques et des organes d'experts sont jugées indispensables au succès des examens. UN وتعتبر المساهمات الفنية المقدمة من اللجان التنفيذية للمجلس وهيئات الخبراء في غاية الأهمية لنجاح الاستعراضات.
    Une des séances de la réunion annuelle pourrait être consacrée à la mise en commun de connaissances entre les commissions et les organes d'experts. UN وخلال الاجتماع السنوي، يمكن تخصيص جلسة لتبادل المعارف فيما بين لجنتي الجمعية وهيئات الخبراء.
    Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts UN تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    On trouvera ci-après la liste des réunions d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts chargés de questions économiques et sociales et de questions connexes qui se tiendront en 1995. UN تعمم اﻷمانة العامة بهذه الوثيقة قائمة بالاجتماعات التي من المقرر أن تعقدها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين المتصلة بها في عام ٥٩٩١.
    Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts UN تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    Le rapport se fonde également sur les travaux d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts. UN ويرتكز أيضا على معلومات عن عمل الكيانات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء.
    Page REUNIONS D'ORGANES INTERGOUVERNEMENTAUX et d'organes d'experts CHARGES DE QUESTIONS ECONOMIQUES ET SOCIALES ET DE QUESTIONS CONNEXES QUI DOIVENT SE TENIR EN 1994 UN اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء في المياديـن الاقتصاديـة والاجتماعيـة والميادين المتصلة بها التي من المقرر عقدها في عام ١٩٩٤
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية)
    Pour ce qui est des pays en développement sans littoral, des analyses des systèmes de transport de transit aux niveaux sous-régional, régional et mondial ont été préparés à l'intention d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts. UN وفيما يتصل بالبلدان غير الساحلية النامية، أعدت دراسات لتحليل نظم النقل العابر على الصعد دون الإقليمية والإقليمية والعالمية لتقديمها للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء.
    On trouvera ci-après la liste des réunions d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts chargés des questions économiques et sociales et de questions connexes qui doivent se tenir en 1999. UN تُعمم اﻷمانة العامة طيه قائمة الاجتماعات المقرر أن تعقدها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في عام ١٩٩٩.
    1. Organes permanents (organes intergouvernementaux et organes d'experts) UN 1 - الأجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة
    1. Organes permanents (organes intergouvernementaux et organes d'experts) UN 1 - الأجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة
    Les contributions de fond des commissions techniques et des organes d'experts sont jugées indispensables au succès des examens. UN وتعتبر المساهمات الفنية المقدمة من اللجان الفنية للمجلس وهيئات الخبراء في غاية الأهمية لنجاح الاستعراضات.
    III. Mesures prises par les organes intergouvernementaux et les organes d'experts des Nations Unies UN ثالثاً - التدابير التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة
    Objets de dépense autres que les postes relatifs à l'appui fourni par le Haut-Commissariat aux organes directeurs et aux organes d'experts UN النفقات غير المتعلقة بالوظائف لتقديم الدعم لأجهزة تقرير السياسات وهيئات الخبراء التابعة لمفوضية حقوق الإنسان
    Fournir des services techniques et fonctionnels plus efficaces aux organes intergouvernementaux et groupes d'experts. UN زيادة فعالية الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الهيئات الحكومية والدولية وهيئات الخبراء.
    15. Redemande également que soient imprimées en caractères gras les conclusions et recommandations dégagées dans tous les documents présentés aux organes délibérants par le Secrétariat et par des organes intergouvernementaux ou organes d'experts pour examen et suite à donner; UN 15 - تكرر أيضا طلبها أن تميز بأحرف داكنة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في جميع الوثائق التي تقدمها الأمانة العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء إلى الأجهزة التشريعية للنظر فيها واتخاذ إجراء بشأنها؛
    PRINCIPAUX ORGANES INTERGOUVERNEMENTAUX et d'experts DE L'ONU, DANS LES UN الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الرئيسية التابعة لﻷمم
    13. Demande que, dans tous les documents présentés aux organes délibérants par le Secrétariat, des organes intergouvernementaux ou des organes d'experts, pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations soient imprimées en caractères gras; UN 13 - تطلب أن تحتوي جميع الوثائق التي تقدمها الأمانة العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء إلى الهيئات التشريعية، للنظر فيها واتخاذ إجراء بشأنها، على استنتاجات وتوصيات مطبوعة بحروف داكنة؛
    Face à la traite des personnes et notamment des femmes et des filles, les organes intergouvernementaux et spécialisés de l'ONU ont continué d'adopter des résolutions et des recommandations. UN 7 - واصلت الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة اعتماد قرارات وتوصيات لمعالجة مشكلة الاتجار بالبشر، بما فيه الاتجار بالنساء والفتيات على وجه الخصوص.
    L’organe central au Secrétariat chargé de la coordination des réunions d’organes intergouvernementaux et de groupes d’experts ne pense pour ainsi dire jamais à les organiser à Bangkok et à Addis-Abeba. UN فالهيئة المركزية لتنسيق اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تكاد تتجاهل بانكوك وأديس أبابا بالكلية كموقعين محتملين.
    La Division continuera de suivre les progrès accomplis par les organes intergouvernementaux et les groupes d'experts pour intégrer une perspective sexospécifique dans leurs travaux. UN وستواصل الشعبة رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بإدماج المنظور الجنساني في عمل الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء.
    a) Service des organes intergouvernementaux et des groupes d'experts (fonds extrabudgétaires) : UN (أ) خدمة الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادة والموارد الخارجة عن الميزانية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد