ويكيبيديا

    "وهي عضو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • elle est membre
        
    • membre de
        
    • qui est membre
        
    • et est membre
        
    • il est membre
        
    • un membre
        
    • et membre
        
    • en tant que membre
        
    • est également membre
        
    • participe
        
    • et fait partie
        
    elle est membre des Associations du barreau de la Haute Cour de district et de la Cour suprême du Pakistan. UN وهي عضو في نقابة المحامين أمام المحاكم الجزئية العليا ونقابة المحامين أمام المحكمة العليا في باكستان.
    Malte est engagée à l'égard de la coopération internationale. elle est membre d'INTERPOL, du Conseil de coopération douanière et du Groupe Pompidou. UN إن مالطة ملتزمة بالتعاون الدولي، وهي عضو فــي الانتربـــول وفـــي مجلس التعاون الجمركي وفي مجموعة بومبيدو.
    Chypre, membre de l'Organisation des Nations Unies, est toujours occupée et divisée. UN إن قبرص، وهي عضو في اﻷمم المتحدة، لا تزال محتلة ومقسمة.
    En Afrique, l'Association médicale islamique ougandaise, membre de la Fédération, joue un rôle de premier plan depuis 1989. UN ففي أفريقيا، تضطلع الرابطة الطبية الإسلامية لأوغندا، وهي عضو في الاتحاد، بدور رائد منذ عام 1989.
    Le Chili, qui est membre de ce comité et qui a eu de plus l'honneur d'en être l'un des vice-présidents, n'a épargné aucun effort pour lancer cette initiative. UN إن شيلي، وهي عضو في تلك اللجنة وتتشرف بشغل منصب نائب رئيسها، قد بذلت جهدا كبيرا للترويج لهذه المبادرة.
    Il est doté d'une cellule de renseignement financier et est membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux. UN ولديها وحدة للاستخبارات المالية وهي عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    il est membre du Barreau pénal international à La Haye et de la Commission internationale de juristes. UN وهي عضو في الرابطة الدولية للمحامين الجنائيين في لاهاي وعضو في لجنة الحقوقيين الدولية.
    Depuis 1992, la République de Moldova est membre de l'Organisation des Nations Unies, et elle est membre du Conseil de l'Europe depuis 1995. UN وهي عضو في الأمم المتحدة منذ عام 1992، وفي مجلس أوروبا منذ عام 1995.
    elle est membre du Conseil d'administration de l'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement. UN وهي عضو في مجلس إدارة معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية.
    elle est membre de l'Académie des sciences du Mexique depuis 2000. UN وهي عضو عادي في الأكاديمية المكسيكية للعلوم منذ عام 2000.
    elle est membre du Comité des ONG auprès de l'UNICEF. UN وهي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Nous sommes fiers que la Jamaïque, un membre de la sous-région des Caraïbes, sera le pays hôte de l'Autorité internationale des fonds marins. UN ونشعر بالفخر بأن جامايكا، وهي عضو في منطقة الكاريبي دون اﻹقليمية، ستكون البلد المضيف للسلطة الدولية لقاع البحار.
    membre de cet organe de coopération, la Hongrie se félicite d'être au nombre des coauteurs du projet de résolution présenté à la Commission. UN وهي عضو في هذا الجهاز التعاوني يسعدها أنها ضمن المشتركين في تقديم مشروع هذا القرار المعروض أمام اللجنة.
    Le Cameroun, qui est membre à la fois du Commonwealth et de l'OIF, est heureux d'être de ceux-là. UN والكاميرون، وهي عضو في كل من الكومنولث، ومنظمة الفرنكوفونية، يسرها أن تكون من ضمن تلك البلدان.
    La Turquie, qui est membre du CEDAW, compte présenter à nouveau sa candidature au Comité lorsque le mandat de son représentant viendra à expiration. UN إن تركيا وهي عضو في هذه اللجنة تنوي ترشيح نفسها مرة أخرى لعضويتها عندما تنتهي مدة ولايتها الحالية.
    L'organisation siège au Conseil d'administration du Conseil international des agences bénévoles, sis à Genève et est membre du Comité directeur du partenariat euroméditerranéen des autorités locales et régionales, qui siège à Palerme (Italie). UN وهي عضو في مجلس إدارة المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية الموجود مقره في جنيف، كما أنها عضو في اللجنة الدائمة للشراكة الأوروبية المتوسطية للسلطات المحلية والإقليمية الموجود مقرها في باليرمو بإيطاليا.
    L'organisation a été constituée en 1936 et est membre de l'APA (American Psychological Association). UN تأسست المنظمة في عام 1936 وهي عضو في الرابطة الأمريكية للدراسات النفسية.
    il est membre du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies. UN وهي عضو في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    Il représente le Guyana, un membre actif du Mouvement des pays non alignés, dont le Soudan a l'honneur de faire aussi partie. UN فهو يمثل غيانا، وهي عضو نشط في حركة عدم الانحياز التي يفخر السودان بأنه أحد مؤسسيها.
    Elle est en relation avec le Département de l'information depuis 1997, partenaire de l'UNESCO depuis 2007 et membre du Partenariat de la montagne depuis 2009. UN كما ترتبط بإدارة شؤون الإعلام منذ عام 1997، ولها شراكة مع اليونسكو منذ 2007، وهي عضو بشراكة الجبل منذ عام 2009.
    En tant que membre de l'Organisation des Nations Unies, la Suisse restera neutre. UN وستظل سويسرا دولة محايدة وهي عضو في الأمم المتحدة.
    est également membre du Comité consultatif de l'Institut de la Banque mondiale et préside le Comité consultatif international de la Global Alliance. UN وهي عضو في اللجنة الاستشارية لمعهد البنك الدولي وترأس اللجنة الاستشارية الدولية للتحالف العالمي.
    participe aux activités de la Cellule enfants en situation difficile, est membre du Comité national du programme IPEC et Présidente du Comité exécutif de la Commission nationale béninoise pour l'UNESCO. UN وتشارك في أنشطة خلية اﻷطفال الذين يواجهون صعوبات. وهي عضو في اللجنة الوطنية للبرنامج الدولي للقضاء على عمل الطفل، وترأس اللجنة التنفيذية للجنة بنن الوطنية لليونسكو.
    Tous les États ont créé des cellules de renseignement financier, mais seule celle de l'Égypte est pleinement opérationnelle et fait partie du Groupe Egmont. UN وأنشأت دول المنطقة وحدات استخبارات مالية، ولكن مصر فقط هي التي لديها وحدة تعمل بكامل طاقتها وهي عضو في مجموعة إغموند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد