Cette augmentation est la conséquence de la création de trois nouveaux postes, un P-5, un P-4 et un poste d'agent des services généraux. | UN | وهذه الزيادة ناتجة عن اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، واحدة برتبة ف-5، وواحدة برتبة ف-4، وواحدة من فئة الخدمات العامة. |
Conformément à cette stratégie, l'Administrateur propose de transférer deux autres postes (un poste d'administrateur et un poste d'agent des services généraux) à la rubrique Ressources diverses. | UN | واتساقا مع هذه الاستراتيجية، يقترح مدير البرنامج نقل وظيفتين أخريين، واحدة من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة، لكي تمول في إطار بند الموارد اﻷخرى. |
II.21. Au Service administratif, il est proposé de changer l'imputation de deux postes (1 P-5 et un poste d'agent des services généraux). | UN | ثانيا - ٢١ وفيما يتعلق بالمكتب التنفيذي، يقترح تحويل وظيفتين )واحدة من الرتبة ف - ٥، وواحدة من فئة الخدمات العامة(. |
35. Il est prévu de créer au sein du Service trois postes supplémentaires financés sur le compte d'appui (deux postes P-4 et un poste d'agent des services généraux). | UN | ٥٣ - وثمـة ثلاث وظائف ممولة من حساب الدعم مطلوبة لدائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي: اثنتان منها برتبة ف - ٤، وواحدة من فئة الخدمات العامة. |
En tout, quatre postes sont demandés : un juriste hors classe (P-5); deux juristes (P-4), dont un occupant un poste pris à l'actuel Bureau de l'appui aux missions; et un agent des services généraux (Autres classes). | UN | ويُطلب ما مجموعه أربعة وظائف لهذا القسم: موظف قانوني أقدم برتبة (ف-5)؛ وموظفان قانونيان برتبة (ف-4)، تُنقل إحداهما من المكتب الحالي لدعم البعثات؛ وواحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى). |
(financé au titre du Fonds général d'affectation spéciale (RO) et deux postes P-3 et un poste des agents des services généraux financés au titre du Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires (RV) Effectif pour 2007-2008 | UN | (يمول من الصندوق الاستئماني العام (RO)) ووظيفتان من الرتبة ف - 3 وواحدة من فئة الخدمات العامة تمول من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (RV)) |
Il est proposé de créer cinq nouveaux postes financés sur le compte d'appui : un poste P-4, trois postes P-3 et un poste d'agent des services généraux. | UN | ويقترح زيادة وظائف هذه الدائرة بخمس وظائف، إحداها برتبة ف - ٤، وثلاث برتبة ف - ٣، وواحدة من فئة الخدمات العامة. |
3. Au 31 décembre 2013, le Bureau de l'évaluation était doté de sept postes, soit six postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux. | UN | 3 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كان لمكتب التقييم سبع وظائف معتمدة: ست من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة. |
3 postes (1 D-1, 1 P-4 et un poste d'agent des services généraux | UN | ثـــــلاث وظائف (واحدة مد-1، وواحدة ف-4، وواحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى) |
Les ressources en personnel actuellement affectées aux opérations des sites Web comprennent six postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux permanents, complétés par trois postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux financés par les ressources prévues au titre du personnel temporaire. | UN | وبالتالي، فإن المستوى الحالي للموارد من الموظفين فيما يتعلق بعمليات مواقع الويب يتضمن ست وظائف دائمة من الفئة الفنية وخمس وظائف دائمة من فئة الخدمات العامة. وتأتي تكميلا لتلك الوظائف ثلاث من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من موارد المساعدة المؤقتة العامة. |
Les effectifs comparables actuels comprennent quatre postes (deux P—5, un P—3 et un poste d'agent des services généraux). | UN | ويتضمن الملاك الراهن المشابه أربع وظائف )اثنتان برتبة ف-٥(، وواحدة برتبة ف-٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة(. |
À l'heure actuelle, ce fonds permet de financer quatre postes (deux postes P-4, un poste P-2/1 et un poste d'agent des services généraux). | UN | ويتيح الصندوق الاستئماني حاليا تمويل أربع وظائف )اثنتان بالرتبة ف - ٤ وواحدة بالرتبة ف - ٢/١ وواحدة من فئة الخدمات العامة(. |
Il est proposé d'imputer sur le budget ordinaire trois postes (2 P-5 et un poste d'agent des services généraux) du Bureau des opérations précédemment imputés sur le compte d'appui. | UN | ثانيا - ٢٣ ومن المقترح بالنسبة لمكتب العمليات تحويل ثلاث وظائف )اثنتان من الرتبة ف - ٥ وواحدة من فئة الخدمات العامة( من حساب الدعم إلى الميزانية العادية. |
Cette unité comprendra quatre postes (un P—4, un P—3, un P—2 et un poste d'agent des services généraux). | UN | وستضم هذه الوحدة أربع وظائف )ف-٤، وف-٣، وف-٢، وواحدة من فئة الخدمات العامة(. |
a) Un poste d'administrateur P-3 et un poste d'agent des services généraux (Autres classes) au Cabinet du Secrétaire général (A/64/6 (Sect. 1), par. 1.46); | UN | (أ) واحدة برتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب الأمين العام ((A/64/6 (Sect.1)، الفقرة 1-46)؛ |
9. Décide également d'approuver la création de trois nouveaux postes temporaires - deux postes P-4 et un poste d'agent des services généraux - dont les titulaires apporteront un appui au travail du Secrétaire général en la matière; | UN | 9 - تقرر أيضا الموافقة على إنشاء ثلاث وظائـف مؤقتة جديــدة، وظيفتان من الرتبة ف-4 وواحدة من فئة الخدمات العامة، لتقديم الدعم لعمل الأمين العام في هذا المجال؛ |
9. Décide également d'approuver la création de trois nouveaux postes temporaires - deux postes P4 et un poste d'agent des services généraux - dont les titulaires apporteront un appui au travail du Secrétaire général en la matière ; | UN | 9 - تقرر أيضا الموافقة على إنشاء ثلاث وظائـف مؤقتة جديــدة، وظيفتان من الرتبة ف-4 وواحدة من فئة الخدمات العامة، لتقديم الدعم لعمل الأمين العام في هذا المجال؛ |
Suppression de deux postes [un poste d'agent du Service mobile et un poste d'agent des services généraux (autres classes)] au secrétariat de la Commission mixte de contrôle (composante 1, cessez-le-feu). | UN | 25 - إلغاء وظيفتين (وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وواحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) في أمانة لجنة الرصد المشتركة (العنصر 1، وقف إطلاق النار). |
a) Un poste D-1 et un poste d'agent des services généraux (Autres classes) pour le Bureau du Chef du Service; | UN | (أ) وظيفة واحدة من الرتبة مد-1 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمكتب رئيس الدائرة؛ |
Sur ces trois postes, il est demandé de transférer un poste P-5 et un poste d'agent des services généraux (autres classes) auprès du Groupe des investigations de Vienne de manière à renforcer la capacité d'investigation à Vienne. | UN | ومن بين هذه الوظائف، طُلب نقل وظيفة برتبة ف-5 وواحدة من فئة الخدمة العامة - الرتب الأخرى إلى وحدة التحقيقات في فيينا لتعزيز القدرة على أداء مهام التحقيق هناك. |
Personnel recruté sur le plan international : création de trois postes de temporaire [un D-2, un P-3 et un agent des services généraux (Autres classes)] | UN | الموظفون الدوليون: زيادة ثلاث وظائف جديدة، واحــدة برتبة مد-2، وواحدة برتبة ف-3، وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) |
(financé par le Fonds général d'affectation spéciale (RO) et un poste P-3 et un poste des agents des services généraux financés par le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires (RV)) | UN | (يمول كلية من الصندوق الاستئماني العام (RO) وتمول وظيفة واحدة برتبة ف - 3 وواحدة من فئة الخدمات العامة من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (RV) |