ويكيبيديا

    "ووافق الفريق العامل على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Groupe de travail a approuvé
        
    • le Groupe de travail a accepté
        
    • le Groupe de travail a convenu de
        
    • le Groupe de travail est convenu de
        
    • le Groupe de travail a souscrit à
        
    • le Groupe de travail a décidé de
        
    • il est convenu
        
    • il a approuvé le
        
    • le Groupe de travail est convenu que
        
    • le Groupe de travail avait convenu de
        
    le Groupe de travail a approuvé cette proposition. il est convenu que le Guide expliquerait quand il conviendrait de procéder à un tel examen et à une telle évaluation; UN ووافق الفريق العامل على هذا الاقتراح واتفق على أن يفصل الدليل في بيان الحالات التي يكون الفحص والتقييم فيها مناسبين.
    le Groupe de travail a approuvé cette dernière proposition. UN ووافق الفريق العامل على الاقتراح الأخير.
    le Groupe de travail a accepté cette proposition et a prié le secrétariat de réviser en conséquence le paragraphe 2. UN ووافق الفريق العامل على ذلك الاقتراح وطلب إلى الأمانة أن تنقح الفقرة 2 وفقا لذلك.
    le Groupe de travail a convenu de constituer les groupes de contact qu'il jugerait nécessaires à l'accomplissement de ses travaux. UN ووافق الفريق العامل على إنشاء ما يراه ضرورياً من أفرقة الاتصال لإنجاز أعماله.
    le Groupe de travail est convenu de lire les trois notes libres au rythme de deux séances par document. UN ووافق الفريق العامل على مناقشة الورقات الغفل الثلاث، وتخصيص جلستين لكل منها.
    le Groupe de travail a souscrit à ces suggestions. UN ووافق الفريق العامل على هذين الاقتراحين.
    le Groupe de travail a approuvé l'envoi d'une telle motion d'hommage. UN ووافق الفريق العامل على وجوب توجيه رسالة تقدير بهذا الشأن.
    le Groupe de travail a approuvé le texte proposé. UN ووافق الفريق العامل على فحوى النص المقترح.
    le Groupe de travail a approuvé ce programme et proposé une série de mesures pour le mettre en oeuvre. UN ووافق الفريق العامل على هذا البرنامج واقترح سلسلة من التدابير من أجل تنفيذه.
    le Groupe de travail a approuvé la recommandation du Secrétariat. UN ووافق الفريق العامل على توصية اﻷمانة العامة.
    le Groupe de travail a approuvé quant au fond le projet de recommandation 12, sous réserve de supprimer la deuxième phrase, et est convenu de placer celui-ci avant le projet de recommandation 11. UN ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 12 مع حذف الجملة الثانية وعلى إيراد هذا المشروع قبل مشروع التوصية 11.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 19 à 39 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 19 إلى 39، رهنا بإجراء التغييرين المذكورين.
    le Groupe de travail a accepté d'examiner et de débattre les propositions de changements qui : UN ووافق الفريق العامل على بحث ومناقشة التعديلات المقترحة التي تتوافر فيها الشروط التالية:
    Le Coprésident a invité les Parties à discuter de ces questions dans le cadre des discussions bilatérales avec le Comité et le Groupe de travail a accepté d'aborder ces questions à la dix-septième Réunion des Parties. UN ووجه الرئيس المشارك الدعوة إلى الأطراف لمناقشة تلك القضايا بشكل ثنائي مع لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، ووافق الفريق العامل على إجراء مناقشات بشأن هذا الأمر في الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    le Groupe de travail a accepté cette proposition. UN ووافق الفريق العامل على إدراج اشارة إلى هذه المادة.
    13. le Groupe de travail a convenu de suivre le même ordre du jour à ses deuxième et troisièmes sessions. UN ١٣ - ووافق الفريق العامل على اتباع جدول اﻷعمال نفسه في دورتيه الثانية والثالثة.
    le Groupe de travail a convenu de reporter la poursuite de l'examen de ce sous-point pour permettre au représentant concerné de consulter son groupe régional. UN 73- ووافق الفريق العامل على إرجاء مواصلة نظر البند الفرعي للسماح للممثل المعني بالتشاور مع مجموعته الإقليمية.
    le Groupe de travail est convenu de poursuivre l'examen de la question. UN ووافق الفريق العامل على مناقشة هذه المسألة بمزيد من التعمق في المستقبل.
    le Groupe de travail est convenu de décider au cas par cas de la nécessité de dispositions exigeant l'approbation d'une autorité supérieure. UN ووافق الفريق العامل على البت في ضرورة إيجاد أحكام تستوجب موافقة جهة أعلى على أساس كل حالة على حدة.
    le Groupe de travail a souscrit à cette proposition et est convenu de faire figurer un libellé approprié dans une version future du projet de paragraphe. UN ووافق الفريق العامل على ذلك الاقتراح، واتفق على إدراج عبارة ملائمة في صيغة مقبلة لمشروع الفقرة.
    19. le Groupe de travail a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN ٩١ - ووافق الفريق العامل على أن يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Sous réserve de cette modification, il a approuvé le paragraphe 1 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرة 1، رهناً بإجراء هذا التغيير.
    le Groupe de travail est convenu que cette interprétation était la bonne et qu'il fallait faire apparaître plus clairement la distinction dans le texte. UN ووافق الفريق العامل على هذا التفسير، وعلى أنه يلزم التعبير عن التمييز تعبيرا أكثر وضوحا في النص.
    le Groupe de travail avait convenu de transmettre à la Réunion des Parties, pour plus ample examen, deux projets de décision ainsi qu'une liste de concepts liés à l'amendement proposé. UN ووافق الفريق العامل على إحالة مشروعي مقررين وقائمة مفاهيم تتصل بالتعديل المقترح إلى اجتماع الأطراف لينظر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد