Architecte, écrivain et professeur, il a travaillé dans le passé avec Le Corbusier et Walter Gropius. | UN | وهو كاتب وأستاذ جامعي، وكان كذلك مساعدا في مكتبيْ المهندسين المعماريين لي كوربوزييه ووالتر غروبيوس. |
En vrai, même si je déteste prendre l'avion, j'ai hâte de sortir de ce garage. Entre Tim et Walter Happy et Toby, c'est trop tendu. | Open Subtitles | بصراحة بقدر كرهي للطيران،أنا متحمس للخروج من هذا المرأب، بين تيم ووالتر وهابي وتوبي،الكثير من التوتر |
Six ans ont passé depuis les meurtres d'Hope Percy et Walter Delacroix. | Open Subtitles | مرت 6 سنوات على تلك الجرائم البشعة لمقتل هوب بيرسى ووالتر ديلاكروا |
Mais pour ça, tu dois reconnaître le rôle que tu as joué dans la mort de Walter et de Hope. | Open Subtitles | ولا يمكنك ذلك ليس قبل أن تعترف بالدور الذى لعبته فى مقتل هوب ووالتر |
Commençons par ce dont Walter et vous avez parlé hier soir. | Open Subtitles | لا. دعنا نَبْدأُ مَع بأَنْك ووالتر تَحدّثَ عنه ليلة أمس. |
Tu sais, tu les as rencontrés lui et Walter pendant ma réunion de classe. | Open Subtitles | تَعْرفُ، قابلتَه ووالتر في إعادة لمّ شملِي. |
Je vais lui dire que vous et Walter... allez lui rendre les trois millions de dollars que vous avez dérobés... à la fondation de son grand-père. | Open Subtitles | سَأُخبرُها سأقول لها إنك ووالتر الذين سرقتماها من مؤسسة جدها |
Le seul avec un problème ici c'est toi car Chris et Walter me trouvait bien. | Open Subtitles | أتعرف ماذا يا فيل ؟ المشكلة الوحيدة هنا هو أنتَ لأن كريس ووالتر كانوا يحسونِني |
Chris et Walter pensaient que c'était hilarant. | Open Subtitles | كريس ووالتر ظنوا أنه مضحك للغاية |
L'Allemagne a fait valoir que jusqu'à très récemment, les autorités de l'Etat d'Arizona affirmaient qu'elles n'avaient pas eu connaissance du fait que Karl et Walter LaGrand étaient des ressortissants allemands et qu'elle avait accepté d'accorder crédit à cette affirmation. | UN | 268 - وذكرت ألمانيا أن سلطات الولاية ظلت حتى وقت قريب جدا تزعم بأنها لم تكن تدرك أن كارل ووالتر لاغراند من رعايا ألمانيا؛ وأن ألمانيا قبلت تلك الحجة على أنها صحيحة. |
L'Allemagne a fait valoir que jusqu'à très récemment, les autorités de l'État d'Arizona affirmaient qu'elles n'avaient pas eu connaissance du fait que Karl et Walter LaGrand étaient des ressortissants allemands et qu'elle avait accepté d'accorder crédit à cette affirmation. | UN | 254 - وذكرت ألمانيا أن سلطات الولاية ظلت حتى وقت قريب جدا تزعم بأنها لم تكن تدرك أن كارل ووالتر لاغراند من رعايا ألمانيا؛ وأن ألمانيا قبلت تلك الحجة على أنها صحيحة. |
Des hommes comme Padmore, C. L. R. James, Eric Williams, Sir Arthur Lewis et Walter Rodney ont tous travaillé avec assiduité aux côtés de dirigeants africains comme Nkrumah, Nyerere, Sékou Touré et Léopold Senghor afin de réaliser le rêve ultime d'une Afrique unie, libérée de la servitude qu'engendrent la pauvreté, la maladie et l'exploitation. | UN | وعمل رجال من قبيل بادمور، و ك. ل. ر. جيمس، وإريك ويليامز، والسير آرثر لويس، ووالتر رودني جميعا بهمة إلى جانب قادة أفارقة من أمثال نكروماه، ونيريري، وسيكوتوري، وليوبولد سنغور من أجل تحقيق الحلم النهائي المتمثل في وحدة أفريقيا وتحررها من ربقة الفقر والمرض والاستغلال. |
La Rapporteuse spéciale a noté que, selon les renseignements reçus, Karl et Walter LaGrand n'avaient pas été informés du droit qu'ils avaient, en vertu de l'article 36 de la Convention de Vienne sur les relations consulaires, de communiquer avec leurs représentants consulaires et d'être aidés par ceuxci. | UN | ولاحظت المقررة الخاصة أن المعلومات التي تلقتها تفيد أن كارل ووالتر لاغراند لم يحاطا علماً بحقوقهما بموجب المادة 36 من اتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية في الاتصال بممثلين قنصليين وتلقي مساعدة منهم. |
La Commission a élu, par acclamation, Lawrence Folajimi Awosika Président, et Galo Carrera, George Jaoshvili, Yong-Ahn Park et Walter R. Roest, Vice-Présidents. | UN | 4 - وانتخبت اللجنة بالتزكية السيد لورانس فولاجيمي أووسيكا رئيسا. وانتُخب بالتزكية كل من غالو كاريرا، وجورج جاوشفيلي، ويونغ - آهن بارك، ووالتر ر. |
Comme l'ingénieur et Walter Burns ? | Open Subtitles | أوه، مثل المهندسِ ووالتر Burns؟ |
Tout comme toi et Walter. | Open Subtitles | مثلك أنت ووالتر. |
J'ai donné 1000 $ à Scott et Walter. | Open Subtitles | أعطيتُ سكوت ووالتر a ألف دولار. |
La Commission a pris note de cette note verbale et chargé un groupe de travail composé de MM. Lawrence Folajimi, Awosika, Gola Carrera, Richard Thomas Haworth et Walter R. Roest de rédiger un projet de réponse qui lui sera soumis, pour examen et approbation en séance plénière, de préférence à sa trente-quatrième session. | UN | 86 - وأحاطت اللجنة علما بالمذكرة الشفوية وكلفت فريقا عاملا مؤلفا من لورانس فولاجيمي أووسيكا، وغولا كاريرا، وريتشارد توماس هاوورث، ووالتر ر. رويست بإعداد مشروع رد، لتقديمه إلى اللجنة للنظر فيه والموافقة عليه في الجلسة العامة، ويفضل أن يتم ذلك في دورتها الرابعة والثلاثين. |
Walter et moi, on va au parc pour jouer un petit peu, ok ? | Open Subtitles | أنا ووالتر سنذهب للمتنزه لنعزف قليلاً |
Walter et moi allons nous marier, t'auras plus à payer de pensions. | Open Subtitles | بالله عليك، هيا يا اولاد! بالله عليك، هيا يا اولاد! إلى جانب زواجي انا ووالتر لن يكون عليك دفع أي مساعدات اضافية لي. |