Je pense que mon père et ta mère sont assez similaires. | Open Subtitles | خلاصة القول، أظنُّ أن بين والدي ووالدتك شبهًا بالغًا. |
Je me demande si tu penserais ça si on avait tué ton père et ta mère. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت ستقفين في هذا الموقف إن قتل أحد والدك ووالدتك. |
Quand nous t'avons interviewée tu nous avais donnée un nom différent de celui de Ta mère et de ton père alors, vous n'en aviez aucune idée? | Open Subtitles | عندما أجريتِ مقابلة معنا من أجل العمل كان لديكِ أسم مختلف تماماً عن والدك ووالدتك. إذاً, فأنت لم يكن لديك فكرة؟ |
Ta mère et moi, on s'est rencontrés on avait 22 ans, | Open Subtitles | . انا ووالدتك لقد التقينا عندما كنا بالثانية والعشرين |
Kirsten, Ed Et votre mère étaient les vrais visionnaires de Stitchers. | Open Subtitles | كريستن , أيد ووالدتك كانوا ألرؤيا الحقيقيه وراء الخياطه |
Sauf que cette fois, maman et toi allez à un endroit. | Open Subtitles | لكن هذه المرة أنت ووالدتك ستذهبوا إلى مكان ما |
Tom, depuis ces 3 dernières semaines depuis que ton père est mort, tu as été obsédé par qui il était et pourquoi lui et ta mère t'ont abandonné. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة الأخيرة منذ وفاة والدك لقد كنت مهووساً بمعرفة من كان و لماذا تخلى هو ووالدتك عنك |
Vous êtes la seule personne à qui je peux faire confiance pour me protéger ... et ta mère. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أثق به ليحميني أنا ووالدتك |
La vérité c'est que ton père ne pouvait pas continuer avec Ed et ta mère, | Open Subtitles | الحقيقه هي أن والدك لم يستطع مواكبة أيد ووالدتك |
Au dernier Thanksgiving. toi et ta mère faisiez la vaisselle, tu te rappelles ? | Open Subtitles | في عيد الشكر الماضي كنت ووالدتك تغسلان الأطباق, أتتذكر؟ |
et ta mère m'a assez fait de remarques, au fil des ans. | Open Subtitles | ووالدتك كانت تشاركني تعليقاتها على مدى السنين |
Je vais la chercher. et ta mère a un flingue, tout comme toi. | Open Subtitles | سوف اجلبها. ووالدتك لديها يد بقوة المسدس, وانت ايضاً لديك هذا. |
Comme Ta mère et moi sommes bonnes amies, je t'en débarrasse pour 300 $ de moins. | Open Subtitles | بما أنني ووالدتك صديقتان مقرّبتان، سأشتريها منك إن خفّضت من ثمنها 300 دولار |
Ta mère et moi maintenions une relation speciale jusqu'au jours où elle est morte. | Open Subtitles | لكنّه كان يعلم. أحتفظت أنا ووالدتك بعلاقة خاصة حتى يوم وفاتها. |
D'accord ? Et oui, si Ta mère et moi en avions envie, on participerait. | Open Subtitles | حسنُ، وبالطبع لو شعرنا أنا ووالدتك بالميول لهذا الأمر سنشارك بالطبع. |
Ta mère et moi connaissons nos sentiments. Ça nous regarde. | Open Subtitles | أنا ووالدتك نعرف شعورنا تجاه الآخر هذا اختصاصنا |
Ta mère et moi étions retournés à la maison chercher ces boucles d'oreilles qu'elle aimait. | Open Subtitles | كنا أنا ووالدتك نقلب المنزل رأساً على عقب باحثين عن الأقراط التي أحبتها |
Vous étiez un garçon de 12 ans, Et votre mère était au milieu d'une situation extrêmement stressante. | Open Subtitles | كنت تبلغ من العمر 12 سنة ووالدتك كانت وسط موقف مجهد للغاية |
Et votre mère accepte mes colis, mais elle omet de me le dire. | Open Subtitles | ووالدتك تقبل استلام الطرود الخاصة بى وتهمل أن تخبرنى بذلك |
S'il te plait, Papa, c'est vraiment une pizzéria ? Non, fiston... la pizzéria, c'est là où ta maman et moi allons après ça. | Open Subtitles | لا يا بني، مطعم البيتزا هو حيث سنذهب أنا ووالدتك بعد ذلك |
Je vous donnais un peu de temps seuls à toi et ta maman. | Open Subtitles | لقد كنت اعطيك انت ووالدتك بعض الوقت سوياً |
Ed, votre mère et votre père ont aidé à créer la technologie Stitchers. | Open Subtitles | أيد ووالدتك ووالدك ساعدوا في تطوير تقنية الخياطه لقد كانوا أصدقاء |