ويكيبيديا

    "ووالدتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ma mère
        
    • et Maman
        
    • parents
        
    Je le savais, et Ma mère aussi, et elle a fait ce qui lui semblait bien. Open Subtitles كنت أعرف ذلك، ووالدتي كانت تعرف ذلك ففعلت ما رأت أنه الخيار الصحيح
    Il travaille en ville, Ma mère reste à la maison. Open Subtitles ،والدي يعمل في البلدة .ووالدتي تعمل في المنزل
    Ma mère et mon père, ils... auraient mis le potager là-bas. Open Subtitles والدي ووالدتي كانا.. ؟ زرعا الخضراوات في مزرعة هنا
    J'ai des choses irremplaçables, des photos de papa et Maman. Open Subtitles لدي أشياء لا يمكن استبدالها، كصور والدي ووالدتي.
    Je suis prête à témoigner de l'amour que mes parents ont pour moi. Open Subtitles أنا جاهزة لأدلي بشهادتي عن كم أحبني والدي ووالدتي
    C'est une photo d'Ed et de Ma mère. Qui a déchiré l'autre moitié ? Open Subtitles هنالك صوره لآيد ووالدتي من الذي تم تمزيقه من الصوره ؟
    Quand mon père part, je reste tard à regarder des films avec Ma mère. Open Subtitles كلّما يغادر والدي، أن ووالدتي نبقى حتى وقت متأخر لمشاهدة الأفلام.
    J'ai perdu mon père, jeune. Et Ma mère était rarement là. Open Subtitles والدي توفي وانا صغير ووالدتي كانت غائبة معظم الوقت
    Mon père est mort dans une mine de charbon et Ma mère s'est remariée. Open Subtitles قتل والدي في مناجم الفحم ووالدتي تزوجت ثانية وتعيش في فلوريدا
    J'ai quatre personnes à la maison qui sont handicapées, mon père et deux de mes frères par suite de leur détention, et Ma mère. UN ودرست الطب، ولدي أربعة معوقين في المنزل، والدي واثنين من أشقائي كنتيجة لاحتجازهم، ووالدتي.
    Ils ont menacé de faire venir mon père et Ma mère et de les torturer devant moi. UN وهددوا بجلب والدي ووالدتي وتعذيبهما أمامي.
    C'est Ma mère, et Ma mère est une personne très spéciale. Open Subtitles إنها والدتي ووالدتي شخص مميز بشكل لا يصدق، قد تُكنّ آمالاً عالية
    Ma mère et moi, on n'est sûrement pas si intéressantes. Open Subtitles أنا فقط لست متأكدة كيف سأكون أنا ووالدتي نحل إهتمام
    Pas particulièrement. Euh... Moi, ma soeur et Ma mère d'accueil avons eu une grosse dispute plus tôt. Open Subtitles ليس بالتحديد انا وشقيقتي ووالدتي بالتبني كنا في خضم عراك ضخم سابقا
    Ma mère et mon père ont laissé assez d'argent pour que mes tuteurs... Open Subtitles والدي ووالدتي تركا لي المال الكافي لدراستي ولحين ذهابي بعيداً
    Dis-lui que je l'aime. À Ma mère aussi. Je ne veux pas que ça gâche leurs vies. Open Subtitles أخبره أني أحبه، ووالدتي أيضا لا أريد أن يدمر هذا الأمر حياتهما
    Quels qu'ils soient, espérons que ma femme et Ma mère ne soient pas proches d'eux. Open Subtitles من وراء ذلك، يجب أن نأمل أن زوجتي ووالدتي في مكان بعيد عنهم
    Toi et Maman m'avez montré ce qu'était le vrai amour. Open Subtitles انت ووالدتي وضحتما لي كيف يبدو الحب الحقيقي
    Mais toi et Maman, vous nous avez toujours encouragé à suivre nos rêves. Open Subtitles ولكن أنت ووالدتي لطالما أخبرتمونا بأن نحاول تحقيق أحلامنا
    Après un certain temps, ils m'ont dit que mes parents ne voulaient plus de moi et que je devais partir. Open Subtitles بعد فترة أخبروني أن والدي ووالدتي لم يعودا يريداني وأني يجب أن أرحل.
    C'est la seule photo que j'ai de mes parents. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي املكها لوالدي ووالدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد