Textes supplémentaires proposés par des États membres et des organismes des Nations Unies pour les sections A, E et F du chapitre IV du projet de Programme pour l'habitat : note du Secrétariat | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها مقترحات إضافية لمشروع جدول أعمال الموئل مقدمة من الدول اﻷعضاء ومن كيانات اﻷمم المتحدة بشأن الفروع ألف وهاء وواو من الفصل الرابع من مشروع جدول أعمال الموئل |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les États Membres pourront fournir des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour appliquer les parties correspondantes de la Déclaration politique et, en particulier, les sections E et F du Plan d'action. | UN | وستُتاح في إطار هذا البند للدول الأعضاء فرصة تقديم معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من الإعلان السياسي، وخصوصا الجزأين هاء وواو من خطة العمل. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les États Membres pourront fournir des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour appliquer les parties correspondantes de la Déclaration politique et, en particulier, les sections E et F du Plan d'action. | UN | وستُتاح في إطار هذا البند أمام الدول الأعضاء فرصة تقديم معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الأقسام ذات الصلة من الإعلان السياسي، وخصوصا القسمين هاء وواو من خطة العمل. |
Les États sont encouragés à indiquer s'ils sont parties aux conventions internationales relatives à la protection des droits de l'homme et au droit humanitaire énumérées aux sections C à F de l'appendice 2; | UN | يرجى أن توضح الدول ما إن كانت طرفاً في الاتفاقيات الدولية المتصلة بحماية حقوق الإنسان والقانون الإنساني، المذكورة في الفرعين جيم وواو من التذييل 2. |
Les États sont encouragés à indiquer s'ils sont parties aux conventions internationales relatives à la protection des droits de l'homme et au droit humanitaire énumérées aux sections C à F de l'appendice 2; | UN | يرجى أن توضح الدول ما إن كانت طرفاً في الاتفاقيات الدولية المتصلة بحماية حقوق الإنسان والقانون الإنساني، المذكورة في الفرعين جيم وواو من التذييل 2. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les États Membres pourront fournir des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour appliquer les parties correspondantes de la Déclaration politique et, en particulier, les sections E et F du Plan d'action. | UN | وستُتاح للدول الأعضاء فرصة في إطار هذا البند لتقديم معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من الإعلان السياسي، والجزأين هاء وواو من خطة العمل على وجه الخصوص. |
Des versions révisées des tableaux E et F du document DP/FPA/1999/9, contenant les nouveaux chiffres, ont été distribuées aux membres du Comité. | UN | واطلع المجلس على المستجدات المتعلقة بإسقاطات اﻹيرادات لعام ١٩٩٩ وخطة العمل، كما وزع على أعضاء المجلس الجدولين المنقحين هاء وواو من الوثيقة DP/FPA/1999/9 بأرقامهما الجديدة. |
Des versions révisées des tableaux E et F du document DP/FPA/1999/9, contenant les nouveaux chiffres, ont été distribuées aux membres du Comité. | UN | واطلع المجلس على المستجدات المتعلقة بإسقاطات الإيرادات لعام 1999 وخطة العمل، كما وزع على أعضاء المجلس الجدولين المنقحين هاء وواو من الوثيقة DP/FPA/1999/9 بأرقامهما الجديدة. |
activités récréatives, sports et culture (article 13 de la Convention et points a) et f) du Programme d'action de Beijing) | UN | القروض والائتمانات المصرفية - الأنشطة الترويجية والألعاب الرياضية والثقافة (المادة 13 من الاتفاقية والبندان ألف وواو من منهاج عمل بيجين) |
c) Note également les modifications apportées aux appendices A, C, E et F du Règlement du personnel ainsi qu’aux dispositions 104.02, 204.01, 208.02 et 103.12 du Règlement du personnel; | UN | " )ج( يلاحظ أيضا التعديلات المدخلة على التذييلات ألف وجيم وهاء وواو من النظام الاداري للموظفيـن وكذلـك علـى القواعـد ٤٠١-٢ و ٤٠٢-١ و ٨٠٢-٢ و ٣٠١-٢١ من النظام الاداري للموظفين ؛ |
Au titre du point 6 c) de l'ordre du jour, les États Membres pourront fournir des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour appliquer les parties correspondantes de la Déclaration politique et, en particulier, les sections E et F du Plan d'action. | UN | وفي إطار البند 6 (ج)، ستُتاح للدول الأعضاء فرصة لتقديم معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من الإعلان السياسي، وعلى وجه الخصوص، الجزأين هاء وواو من خطة العمل. |
16. À la 41e session, le 17 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris acte du rapport de la Commission du développement durable sur sa troisième session et a souscrit aux recommandations contenues dans les sections A, E et F du chapitre premier de ce rapport. | UN | ١٦ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثالثة وأيد التوصيات الواردة في الفروع ألف وهاء وواو من الفصل اﻷول منه. |
16. À la 41e session, le 17 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris acte du rapport de la Commission du développement durable sur sa troisième session et a souscrit aux recommandations contenues dans les sections A, E et F du chapitre premier de ce rapport. | UN | ١٦ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثالثة وأيد التوصيات الواردة في الفروع ألف وهاء وواو من الفصل اﻷول منه. |
Un état des incidences sur le budget-programme du projet de décision figurant dans les sections E et F du rapport de la Commission sur les travaux de sa première session, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 3 du règlement intérieur du Conseil économique et social a été distribué sous la cote E/1993/25/Add.2. | UN | ويرد بيان باﻵثار المترتبة على مشروع المقرر في الميزانية البرنامجية في الفرعين هاء وواو من تقرير اللجنة عن دورتها اﻷولى، الذي قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وجرى تعميمه في الوثيقة (E/1993/25/Add.2). |
Les États sont encouragés à indiquer s'ils sont parties aux conventions internationales relatives à la protection des droits de l'homme et au droit humanitaire énumérées aux sections C à F de l'appendice 2. | UN | يرجى أن توضح الدول ما إذا كانت طرفاً في الاتفاقيات الدولية المتصلة بحماية حقوق الإنسان والقانون الإنساني، المذكورة في الفرعين جيم وواو من التذييل 2. |
Les États sont encouragés à indiquer s'ils sont parties aux conventions internationales relatives à la protection des droits de l'homme et au droit humanitaire énumérées aux sections C à F de l'appendice 2; | UN | يرجى أن توضح الدول ما إذا كانت طرفاً في الاتفاقيات الدولية المتصلة بحماية حقوق الإنسان والقانون الإنساني، المذكورة في الفرعين جيم وواو من التذييل 2. |