Il y aura des retards dans la traduction des comptes rendus analytiques et des documents autres que ceux qui sont destinés aux organes délibérants. | UN | وسيحدث تأخير في ترجمة المحاضر الموجزة ووثائق الهيئات غير التداولية. |
Ce bureau est chargé de l'analyse intersectorielle de la politique du développement, et notamment de l'établissement des principaux documents de politique générale et des documents destinés aux organes délibérants, qui traitent des grandes questions du développement. | UN | ويتولى مكتب السياسات الإنمائية والتخطيط المسؤولية عن تحليل السياسات الإنمائية الشاملة لعدة قطاعات، بما في ذلك المسؤولية عن وضع الوثائق الرئيسية المتعلقة بالسياسات ووثائق الهيئات التداولية بشأن مسائل التنمية الشاملة. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | اعتمادا على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، على جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
En s'abonnant au flux RSS, les délégations pourront facilement recevoir sur un ordinateur ou un appareil portatif la toute dernière version du Journal et des documents publiés quotidiennement par les services du Siège. | UN | وباستخدام تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة، بواسطة جهاز كمبيوتر أو أي جهاز محمول من الأجهزة الذكية، على آخر عدد من اليومية ووثائق الهيئات التداولية التي تصدر يوميا في المقر. |
83. Souligne qu'il importe que le public ait accès à la collection des Traités des Nations Unies et à la documentation des organes délibérants de l'Organisation; | UN | 83 - تؤكد أهمية إتاحة إمكانية إطلاع الجمهور على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة ووثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة؛ |
52. Les publications méthodologiques sur les statistiques et les documents des organes délibérants sont publiés dans les six langues officielles. | UN | 52 - وتصدر المنشورات المنهجية عن الإحصاءات ووثائق الهيئات التداولية بجميع اللغات الرسمية الست. |
Elles comprennent l'encadrement technique des projets, l'organisation de programmes, ateliers et séminaires de formation et la recherche opérationnelle. En outre, le Département prépare les documents destinés aux organes intergouvernementaux et aux groupes d'experts et assure le service de leurs réunions. | UN | وتشمل الخدمات التي تقدمها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، اﻹدارة التقنية للمشاريع، واﻹشراف على البرامج التدريبية، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية والبحوث التنفيذية وتوفير خدمات ووثائق الهيئات التداولية اللازمة للهيئات الحكومية الدولية وأفرقة الخبراء. |