Ces URE, URCE, UQA et UAB ne pourront pas être ultérieurement cédées ou utilisées aux fins de démonstration du respect, par une Partie, des engagements qu'elle a pris en vertu du paragraphe 1 de l'article 3. | UN | ولا يجوز نقل أو استخدام وحدات خفض الانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة مرة أخرى لغرض إثبات امتثال طرف لالتزامه بموجب الفقرة 1 من المادة 3. |
Ces URE, URCE, UQA et UAB ne pourront pas être ultérieurement cédées ni utilisées aux fins de démonstration du respect, par une Partie, des engagements qu'elle a pris en vertu du paragraphe 1 de l'article 3. | UN | ولا يجوز نقل أو استخدام وحدات خفض الانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة مرة أخرى لغرض إثبات امتثال طرف لالتزامه بموجب الفقرة 1 من المادة 3. |
d) La quantité totale des URE, URCE, UQA et UAB annulées conformément au paragraphe 8 cidessus | UN | (د) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة التي تم إلغاؤها وفقا للفقرة 8 أعلاه |
d) La quantité totale des URE, URCE, UQA et UAB annulées conformément au paragraphe 8 cidessus | UN | (د) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة التي تم إلغاؤها وفقا للفقرة 8 أعلاه |
c) Cessions et acquisitions d'URE [, d'URCE] et d'[UQA] [FQA] donnant lieu à des transferts sur son registre et à partir de celuici au cours de l'année, avec l'indication du numéro de série et du numéro de transaction; | UN | (ج) عمليات تحويل احتياز وحدات خفض الانبعاثات [وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المنقولة إلى أو من سجله خلال السنة حسب رقمها المسلسل ورقم العملية؛ |
h) Une liste des URE, des URCE et [des UQA] [des FQA] retirées pour chaque période d'engagement, aux fins du respect des obligations, par numéro de série; | UN | (ح) قائمة بوحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المسحوبة لأغراض الامتثال بالنسبة لكل فترة التزام، حسب الرقم المسلسل؛ |
i) Une liste des modifications éventuelles des URE, des URCE et [des UQA] [des FQA] détenues, avec l'indication des raisons de ces modifications; | UN | (ط) قائمة بأي تغييرات، والأسباب التي دعت إلى اجراء التغييرات، جرت على الخيارات من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]؛ |
g) Fournir des informations à jour sur la quantité totale d'URE, d'URCE et [d'UQA] [de FQA] détenues dans tous les registres nationaux; | UN | (ز) تقديم معلومات مستوفاة عن إجمالي الحيازات من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المدونة في كافة السجلات الوطنية؛ |
b) Cessions initiales d'URE et délivrance de RCE et d'[UQA] [FQA] ayant donné lieu à des transferts sur son registre et à partir de celuici au cours de l'année, avec l'indication des numéros de série et des numéros de transaction; | UN | (ب) حالات النقل الأولى لوحدات خفض الإنبعاثات وإصدار إجازات خفض الإنبعاثات و[ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة إلى ومن سجله في [بداية] [نهاية] السنة، معّرفة بأرقام متسلسلة وأرقام معاملات؛ |
Un compte de retrait devrait être ouvert dans ce registre central pour chacune des Parties visées à l'annexe I10]. Les Parties retirent des URE, des URCE et des UQA sur ce compte pour remplir leurs engagements en matière d'émissions au titre de l'article 34,10. | UN | ويُنشأ في هذا السجل المركزي حساب سحب لكل طرف مدرج في المرفق الأول(10).] تسحب الأطراف وحدات تخفيض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المسندة إلى هذا الحساب لتغطية انبعاثاتها لغرض الامتثال لالتزاماتها بموجب المادة 3(4، 10). |
Un compte de retrait devrait être ouvert dans ce registre central pour chacune des Parties visées à l'annexe I10]. Les Parties retirent des URE, des URCE et des UQA sur ce compte pour remplir leurs engagements en matière d'émissions au titre de l'article 34,10. | UN | وينبغي أن ينشأ في هذا السجل المركزي حساب مسحوبات لكل طرف مدرج في المرفق الأول(10).] وتسحب الأطراف وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة وتقيدها في هذا الحساب لتغطية انبعاثاتها امتثالاً لالتزاماتها بموجب المادة 3(4،10). |
b) Cessions initiales d'URE et délivrance d'URCE et d'[UQA] [FQA] donnant lieu à des transferts sur son registre et à partir de celuici au cours de l'année, avec l'indication du numéro de série et du numéro de transaction; | UN | (ب) عمليات التحويل الأولية لوحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيضات الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] الصادرة والمنقولة إلى أو من سجله حسب أرقامها المسلسلة ورقم العملية خلال السنة؛ |
[a) Continuer d'acquérir [et céder] des unités de réduction des émissions (URE), des unités de réduction certifiée des émissions (URCE) et des unités de quantité attribuée (UQA) en vertu des articles 6 [, 12] et 17 sur la période d'engagement précédente (pour autant qu'il n'ait pas été constaté qu'elle ne remplissait pas les conditions requises pour être admise à participer à un mécanisme prévu dans ces articles)]; | UN | [(أ) مواصلة احتياز [ونقل] وحدات خفض الانبعاثات والتخفيضات المعتمدة للانبعاثات ووحدات الكميات المسندة بموجب المادتين 6 [و12] و17 من فترة الالتزام السابقة (شريطة أنه لم تثبت عدم أهليته للمشاركة في أي آلية بموجب هذه المواد)]؛ |
[a) Continuer d'acquérir [et céder] des URE, des URCE et des UQA au titre des articles 6 [, 12] et 17 sur la période d'engagement précédente (pour autant qu'il n'ait pas été constaté qu'elle ne remplissait pas les conditions requises pour être admise à participer [à un mécanisme prévu dans ces articles])]; | UN | [(أ) مواصلة احتياز [ونقل] وحدات خفض الانبعاثات والتخفيضات المعتمدة للانبعاثات ووحدات الكميات المسندة بموجب المواد 6[و12] و17 من فترة الالتزام السابقة (شريطة ألا تثبت عدم أهليته للمشاركة [في أي آلية بموجب تلك المادة])]؛ |
c) Au moins un compte d'annulation des URE, URCE, UQA et UAB en quantité égale à l'excédent d'URCE délivré, tel que déterminé par le Conseil exécutif, lorsque l'accréditation d'une entité opérationnelle désignée a été retirée ou suspendue | UN | (ج) حساب واحد على الأقل لغرض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات وحدات التخفيض المعتمد ووحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة المعادلة لفائض وحدات التخفيض المعتمد الصادرة، كما حدده المجلس التنفيذي، حيثما سحب أو علق اعتماد كيان تشغيلي معين |
c) Au moins un compte d'annulation des URE, URCE, UQA et UAB en quantité égale à l'excédent d'URCE délivré, tel que déterminé par le Conseil exécutif, lorsque l'accréditation d'une entité opérationnelle désignée a été retirée ou suspendue | UN | (ج) حساب واحد على الأقل لغرض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة المعادلة لفائض وحدات التخفيض المعتمد الصادرة، كما حدده المجلس التنفيذي، حيثما سحب أو علق اعتماد كيان تشغيلي معين |