Allocution de Son Excellence Anote Tong, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | كلمة صاحب الفخامة أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية كيريباس |
Le très honorable Nicholas Brathwaite, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Grenade, a prononcé l'allocution de fond. | UN | كما ألقى الرايت أونرابل نيكولاس براتويت، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في غرينادا الخطاب الرئيسي. |
M. Kennedy A. Simmonds, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis, est escorté de la tribune. | UN | سيموندس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس من المنصة. |
M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, est escorté à la tribune. | UN | اصحطب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة. |
Le Président de l'Assemblée générale et le Ministre des affaires étrangères et politiques de Saint—Marin ont, notamment, pris la parole. | UN | وكان من بين المتحدثين الآخرين رئيس الجمعية العامة ووزير الشؤون الخارجية والسياسية لسان مارينو. |
M. Efraín Goldenberg Schreiber, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République du Pérou, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد إفراين غولدنبرغ شريبر، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لجمهورية بيرو، الى المنصة. |
M. Kennedy A. Simmonds, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis, est escorté de la tribune. | UN | سيموندز، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفس، من المنصة. |
Réunion avec S. A. R. Norodom Sirivudh, vice-premier ministre et Ministre des affaires étrangères | UN | اجتماع مع سمو اﻷمير نوردوم سيريفود، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية |
12. Allocution de Son Excellence M. Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | 12 - كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية كيريباس |
Allocution de Son Excellence M. Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية كيريباس |
Je présente cet exposé en mon nom propre et au nom de mon coprésident, S. E. M. Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg. | UN | وأقدم هذا العرض أصالة عن نفسي، وبالنيابة عن الرئيس المشارك لي، معالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء، ووزير الشؤون الخارجية في دوقية لوكسمبورغ. |
M. Anote Tong, Président, chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد أنوتي تونغ، الرئيس، ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية كيريباس، إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'intégration européenne | UN | نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي |
Allocution de M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État indépendant de Samoa | UN | خطاب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة |
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة، إلى المنصة |
M. Roosevelt Douglas, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Commonwealth de la Dominique est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد روزفلت دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لكومنولث دومينيكا، إلى المنصة. |
M. Roosevelt Douglas, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Commonwealth de la Dominique est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد روزفلت دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لكومنولث دومينيكا من المنصة. |
Comme l'a dit le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Jamaïque, dans son allocution devant l'Assemblée générale à la présente session : | UN | وكما ذكر نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية من جامايكا في بيانه إلى الجمعية العامة في هذه الدورة، فإن |
La cérémonie a débuté par une allocution du Secrétaire général, le Président de l’Assemblée générale et le Ministre des affaires étrangères et politiques de Saint-Marin ont également pris la parole. | UN | وكان من بين المشاركين في المناسبة، التي افتتحها اﻷمين العام، رئيس الجمعية العامة، ووزير الشؤون الخارجية والسياسية لسان مارينو. |
À Nouakchott, la mission a rencontré le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, le Premier Ministre Cheikh El Avia Ould Mohamed Khouna, et le Ministre des affaires étrangères et de la coopération, M. Mohamed Salem Ould Lekhal. | UN | وفي نواكشوط، عقدت البعثة اجتماعات مع الرئيس معاوية ولد سيد أحمد طايع، ورئيس الوزراء، الشيخ العافية ولد محمد خونة، ووزير الشؤون الخارجية والتعاون، السيد محمد سالم ولد الخال. |
Allocution de l'honorable Edison James, Premier Ministre et Ministre des affaires extérieures, des affaires juridiques, du travail et de l'immigration du Commonwealth de la Dominique | UN | خطاب اﻷونرابل إديسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والشؤون القانونية والعمل والهجرة بكمنولث دومينيكا |
M. Edison James, Premier Ministre et Ministre des relations extérieures, des affaires juridiques et du travail du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب اﻷونرابل أديسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والشؤون القانونية والعمل في كومنولث دومينيكا، من المنصة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères. | UN | ويصدر وثائق التفويض رئيس الدولة أو الحكومة ووزير الشؤون الخارجية. |
Cette réunion-débat a été présidée par M. Anthony Severin, Secrétaire permanent au Ministère des affaires extérieures de Sainte-Lucie, et animée par M. Abdoulie Janneh, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique. | UN | 91 - رأس حلقة النقاش أنطوني سيفيرين، الأمين الدائم ووزير الشؤون الخارجية في سانت لوسيا، وأدار مناقشاتها عبدولي جانه، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |