Allocution de M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize | UN | خطاب اﻷونرابل سعيد موسى رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز |
M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب اﻷونرابل سعيد موسى رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز من المنصة. |
Son Excellence M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize | UN | 21 - سعادة الأونرابل سعيد موسى، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز |
Allocution de S. E. l'Honorable Owen Arthur, M. P., Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade | UN | خطاب سعادة اﻷونورابل اوين آرثر عضو البرلمان ورئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس |
S. E. l'Honorable Owen Arthur, M. P., Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعـــادة اﻷونورابــل اوين آرثر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس إلى المنصة |
32. Son Excellence M. Owen Seymour Arthur, M.P., Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires économiques de la Barbade | UN | 32 - معالي الرايت أونرابل أوين سيمور أرثور، عضو البرلمان، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية في بربادوس |
32. Son Excellence M. Owen Seymour Arthur, M.P., Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires économiques de la Barbade | UN | 32 - معالي الرايت أونرابل أوين سيمور أرثور، عضو البرلمان، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية في بربادوس |
Le Président par intérim (parle en russe) : L'Assemblée va tout d'abord entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز. |
Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Owen Seymour Arthur, député, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires économiques de la Barbade. | UN | الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من دولة السيد أوين سيمور آرثر، عضو البرلمان ورئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية في بربادوس. |
La Réunion internationale a organisé, le 13 janvier, une cérémonie de passation de la responsabilité du Processus des petits États insulaires en développement entre la Barbade et Maurice, et a entendu des déclarations d'Owen S. Arthur, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires économiques de la Barbade, et de Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de la République de Maurice. | UN | 4 - في 13 كانون الثاني/يناير، نظم الاجتماع الدولي احتفالا لتسليم رعاية عملية الدول الجزرية الصغيرة النامية من بربادوس إلى موريشيوس واستمع إلى بيانات أدلى بها اوين آرثر، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية في بربادوس، وبول ريمون بيرينجيه، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس. |
Le Président : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires caraïbes du Commonwealth de la Dominique, S. E. M. Roosevelt Skerrit, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة الأونرابل روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الكاريبية في كمنولث دومينيكا، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères de Belize. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان دولة الأونرابل سعيد موسى، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز. |
Le Président par intérim (parle en russe) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز، دولة اﻷونرابل سعيد موسى، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Le Président par intérim (parle en russe) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie de son allocution le Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز، على البيان الذي أدلى به لتوه. |
S. E. l'Honorable Owen Arthur, M. P., Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل أوين آرثر، عضو البرلمان ورئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس من المنصة |
12. Allocution de Son Excellence l'honorale Owen Arthur, MP, Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade | UN | ٢١ - كلمة دولة السيد اوين آرثر، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس |
12. Allocution de Son Excellence l'honorale Owen Arthur, MP, Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade | UN | ١٢ - خطاب دولة السيد أوين آرثر، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس |
Des déclarations sont faites par S.E. l'honorale Owen Arthur, M.P., Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade, et S.E. le très honorable Manuel Esquivel, Premier Ministre du Belize. | UN | وأدلى ببيانين كل من دولة اﻷونرابل السيد أوين آرثر، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس؛ ودولة اﻷونرابل السيد مانويل اسكويفل، رئيس وزراء بليز. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس على بيانه. |