ويكيبيديا

    "ووسم المواد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étiquetage des produits
        
    • étiquetage de produits
        
    • étiquetage des substances
        
    Partenariat mondial pour le renforcement des capacités de mise en œuvre du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (GHS) UN الشراكة العالمية لبناء القدرات بغية تنفيذ النظام المتوائم عالميا لتصنيف ووسم المواد الكيميائية
    :: Partenariat pour le renforcement des capacités aux fins de l'application du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques; UN :: شراكة من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية
    c) Encourager les pays à mettre en œuvre dès que possible le nouveau système général harmonisé de classification et d'étiquetage de produits chimiques, de façon à ce qu'il soit pleinement opérationnel d'ici à 2008; UN تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛
    c) [Convenu] Encourager les pays à mettre en oeuvre dès que possible le nouveau système général harmonisé de classification et d'étiquetage de produits chimiques, de façon à ce qu'il soit pleinement opérationnel d'ici à 2008; UN (ج) [متفق عليه] تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛
    c) Encourager les pays à mettre en œuvre dès que possible le nouveau système général harmonisé de classification et d'étiquetage de produits chimiques, de façon à ce qu'il soit pleinement opérationnel d'ici à 2008; UN " (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛
    I. Etat d'avancement du classement et de l'étiquetage des substances réglementées au titre du Protocole de Montréal UN طاء - تحديث بشأن حالة تصنيف ووسم المواد المقننة طبقاً لبروتوكول مونتريال
    En 1999, l'ECOSOC a décidé de créer le Sous-Comité du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques, faisant ainsi ressortir l'importance accordée à cette question. UN وفي عام 1999، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية مبرزا بذلك الأهمية الممنوحة لهذه المسألة.
    Il a ajouté qu'il fallait que les parties prenantes utilisent le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques, et il a offert de faire part de l'expérience de son organisation dans ce domaine. UN وأضاف أن من المهم أن يستفيد أصحاب المصلحة من النظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، عارضاً اقتسام خبرة منظمته في ذلك المجال.
    de classement et d'étiquetage des produits chimiques UN نظام تصنيف ووسم المواد الكيميائية
    Un exemple a été donné sur l'utilisation des initiatives de partenariats dans la création du système d'harmonisation au niveau mondial de la classification et de l'étiquetage des produits chimiques dont la grande souplesse a été mise à profit par certains pays. UN وقدم مثال خاص باستخدام مبادرات الشراكة في إنشاء النظام العالمي الموحد لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، والتي أعطت قدراً لا بأس به من المرونة للبلدان كلاً على حدة.
    et mise en oeuvre du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN نظام تصنيف ووسم المواد الكيميائية
    Il a ajouté qu'il fallait que les parties prenantes utilisent le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques, et il a offert de faire part de l'expérience de son organisation dans ce domaine. UN وأضاف أن من المهم أن يستفيد أصحاب المصلحة من النظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، عارضاً اقتسام خبرة منظمته في ذلك المجال.
    ii) Nombre d'instruments juridiques internationaux/régionaux/nationaux relatifs à la classification et à l'étiquetage des produits chimiques qui auront été modifiés ou formulés pour tenir compte du système harmonisé à l'échelle mondiale. UN `2 ' عدد الصكوك القانونية الدولية/الإقليمية/الوطنية التي تنظم تصنيف ووسم المواد الكيميائية التي عُدِّلت أو طوِّرت لتعكس صورة النظام العالمي المتناسق.
    c) Encourager les pays à mettre en oeuvre dès que possible le nouveau système général harmonisé de classification et d'étiquetage de produits chimiques, de façon à ce qu'il soit pleinement opérationnel d'ici à 2008; UN " (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛
    c) Encourager les pays à mettre en oeuvre dès que possible le nouveau système général harmonisé de classification et d'étiquetage de produits chimiques, de façon à ce qu'il soit pleinement opérationnel d'ici à 2008; UN " (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛
    c) Encourager les pays à mettre en oeuvre dès que possible le nouveau système général harmonisé de classification et d'étiquetage de produits chimiques, de façon à ce qu'il soit pleinement opérationnel d'ici à 2008; UN (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛
    c) Encourager les pays à mettre en oeuvre dès que possible le nouveau système général harmonisé de classification et d'étiquetage de produits chimiques, de façon à ce qu'il soit pleinement opérationnel d'ici à 2008; UN (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛
    c) Encourager les pays à mettre en oeuvre dès que possible le nouveau système général harmonisé de classification et d'étiquetage de produits chimiques, de façon à ce qu'il soit pleinement opérationnel d'ici à 2008; UN (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛
    < < c) Encourager les pays à mettre en oeuvre dès que possible le nouveau système général harmonisé de classification et d'étiquetage de produits chimiques8, de façon à ce qu'il soit pleinement opérationnel d'ici à 2008; UN " (ج) تشجيع البلدان علي تنفيذ النظام المتوائم الجديد لتصنيف ووسم المواد الكيميائية (8) في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلي مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد