Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 50 pour se rendre à l'usine Al-Mamoun qui relève de la société Al-Rachid. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 50/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد. |
b) Le deuxième groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al-Maamoun, qui appartient à l'entreprise publique Al-Rachid. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة. |
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 9 h 20 pour se rendre à l'usine de Dhou Al-Fiqar qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت من فندق القناة ببغداد في الساعة 20/09 ووصلت إلى مصنع ذو الفقار التابع لهيئة التصنيع العسكري. |
4. Quatrième groupe : Ce groupe, composé de 10 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 et est arrivé à l'usine Al-Quds qui appartient à l'établissement public Al-Kamarah qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 4 - المجموعة الرابعة: تحركت المجموعة المكونة من عشرة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/08، ووصلت إلى مصنع القدس التابع لشركة الكرامة العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري. |
Premier groupe : ce groupe, composé de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 heures et est arrivé à l'usine Al-Mu'tasim, qui relève de l'établissement public Al-Rashid, une des entreprises de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من سبعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/08 ووصلت إلى مصنع المعتصم التابع إلى شركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
Le groupe s'est ensuite rendu à l'usine Al Mou'tassin qui relève de l'entreprise publique Al Rachid où il a examiné les bâtiments détruits qui appartenaient à l'usine. | UN | ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت إلى مصنع المعتصم التابع لشركة الرشيد العامة واطلعت على الأبنية المدمرة التابعة للمصنع. |
c) Le troisième groupe, composé de quatre inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 15 pour se rendre à l'usine Al-Maamoun, qui relève de l'entreprise publique Al-Rachid, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 15/8، ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
2. Deuxième groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 heures pour se rendre à l'usine d'Al-Mamoun, située à 50 kilomètres au sud de Bagdad et qui appartient à l'Entreprise publique Al Rachid, laquelle relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 50 كم جنوبي بغداد. |
b) Le deuxième groupe, composé de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre à l'usine de pièces de précision appartenant à l'entreprise 17 Nissan, qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثمانية مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع السباكة الدقيقة التابع لشركة 17 نيسان العائدة لهيئة التصنيع العسكري. |
b) Le deuxième groupe, composé de trois inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 heures pour se rendre à l'usine Al-Amine, qui appartient à l'entreprise publique Al-Rachid, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 2 - المجموعة الثانية - تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في الساعة 00/8 ووصلت إلى مصنع الأمين التابع لشركة الرشيد العامة العائدة لهيئة التصنيع العسكري. |
d) Le quatrième groupe, composé de cinq inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Ibn al-Haytham, qui appartient à l'entreprise publique Al-Karama, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 4 - المجموعة الرابعة: تحركت المجموعة المكوّنة من خمسة مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع ابن الهيثم التابع لشركة الكرامة العامة العائدة لهيئة التصنيع العسكري. |
e) Le cinquième groupe, composé de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al-Fath, qui relève de l'entreprise publique Al-Fath, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 5 - المجموعة الخامسة: تحركت المجموعة المكوّنة من مفتشَين اثنين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع الفتح التابع لشركة الفتح العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
Premier groupe : Le groupe, qui était constitué de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 heures pour se rendre à l'usine d'Al-Amin, qui appartient à l'entreprise publique Al-Rachid qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 00/8؛ ووصلت إلى مصنع الأمين التابع لشركة الرشيد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري. |
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al-Mamoun qui appartient à l'entreprise publique Al-Rachid, une des sociétés relevant de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 40/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'usine Al Maamoun qui relève de l'entreprise Al-Rachid et où il a assisté à la destruction d'une chambre de coulée de propergol solide. | UN | 2 - المجموعة الثانية - تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 45/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد. وشاهدت المجموعة عملية تدمير قالب الصلب للوقود الصلب. |
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al-Mamoun, qui relève de l'entreprise publique Al-Rachid. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة. |
Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 50 pour se rendre à l'usine Al-Moutasem qui appartient à la société Al-Rachid qui relève, elle-même, de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 50/8 ووصلت إلى مصنع المعتصم التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
2. Deuxième groupe : le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al Fatah qui relève de l'entreprise publique d'Al-Karameh. | UN | 2 - المجموعة الثانية - تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع الفتح التابع لشركة الكرامة العامة. |
Deuxième groupe : ce groupe, composé de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Bagdad à 9 h 40 et est arrivé à l'usine Ibn Al-Haytham qui relève de l'entreprise publique Al-Karamah. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/9، ووصلت إلى مصنع ابن الهيثم التابع لشركة الكرامة العامة. |
Troisième groupe : ce groupe, composé de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Bagdad à 9 h 30 et est arrivé à l'usine Al-Soumoud qui relève de l'entreprise publique Al-Karamah. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/9، ووصلت إلى مصنع الصمود التابع لشركة الكرامة العامة. |
5. Cinquième groupe : ce groupe, composé de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 et est arrivé à l'usine Al-Ma'mun, située à 50 kilomètres au sud de Bagdad, qui relève de l'entreprise publique Al-Rashid. | UN | 5 - المجموعة الخامسة: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/8، ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة، الواقع على مسافة 50 كم جنوبي بغداد. |
Deuxième groupe : ce groupe, composé de 12 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 45 et s'est rendu à l'usine Al-Rashid, qui fait partie de l'établissement public Hittin, un des établissements relevant de la Commission d'industrialisation militaire, qui se trouve à 50 kilomètres au sud de Bagdad. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من 12 مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 ووصلت إلى مصنع الرشيد في شركة حطين العامة، إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري الواقعة على مسافة 50 كم جنوبي بغداد. |