ويكيبيديا

    "ووفقاً لما ذكره المصدر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • selon la source
        
    • d'après la source
        
    • d'après notre source
        
    6. selon la source, la police (ou une autre autorité quelconque) n'a à aucun moment pendant l'arrestation présenté à Thich Quang Do un document écrit quel qu'il soit justifiant cette arrestation ni ne l'a informé en aucune façon des motifs de son arrestation ni des accusations portées contre lui. UN 6- ووفقاً لما ذكره المصدر لم يقدم أفراد الشرطة (ولا أي جهة أخرى) أي إذن مكتوب يبرر القبض عليه ولا ذكروا أسباب القبض عليه أو أي تهمة منسوبة إليه.
    22. selon la source, pendant la phase de préparation de la défense, les documents invoqués comme preuves par le parquet ont été identifiés à l'aide d'un code spécifique, qui a été modifié d'une manière arbitraire quelques jours avant le début du procès, ce qui a porté préjudice au travail des défenseurs. UN 22- ووفقاً لما ذكره المصدر فإن الوثائق التي قدمت في المرحلة الأولى للدفاع كقرائن من جانب الحكومة كان معلماً عليها بشفرة خاصة وتم تغييرها بشكل تعسفي قبل بدء المحاكمة بعدة أيام مما أفسد العمل الذي قام به محامو الدفاع.
    d'après la source, M. Zammar a été expulsé par la force du Maroc vers la République arabe syrienne en décembre 2001 en liaison avec le programme des < < restitutions > > appliqué par les ÉtatsUnis. UN ووفقاً لما ذكره المصدر فإن السيد زمّار جرى ترحيله بالقوة من المغرب إلى الجمهورية العربية السورية في كانون الأول/ديسمبر 2001 في إطار ما يسمى برنامج " التسليم " الذي تتزعمه الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد