conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs fournis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 novembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troisième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثاني من ١٥ )إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs fournis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 novembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troisième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثاني )من ١٥ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs fournis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 novembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troisième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثاني )من ١٥ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs fournis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 novembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troisième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي ملاحظة أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثاني )من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision prise à la 3628e séance, le Président a invité le représentant de l'Angola à participer au débat sans droit de vote. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس في الجلسة ٣٦٢٨، دعت الرئيسة ممثل أنغولا إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
conformément à la décision prise lors de la précédente Réunion des États parties, la neuvième Réunion a procédé à l’élection des sept membres devant remplacer les membres sortants, le 24 mai 1999. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف، جرى في ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ انتخاب أعضاء جدد ليحلوا مكان اﻷعضاء المنتهية مدتهم. |
conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs fournis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 novembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troisième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي ملاحظة أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثاني )من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs fournis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 novembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troisième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي ملاحظة أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثاني )من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتمــاع الثالث )من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs four-nis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 no-vembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troi-sième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي ملاحظة أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للـــدول اﻷطـــــراف: الاجتمــاع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشريـــــن الثانــي/نوفمبــر ١٩٩٤(؛ والاجتمــاع الثانــي )من ١٥ الى ١٩ أيــار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتمــاع الثالـــث )من ٢٧ تشريـــن الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs four-nis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 no-vembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troi-sième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي ملاحظة أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثــة للــدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثانــي )من ١٥ الى ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشريـــن الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs four-nis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 no-vembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troi-sième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي ملاحظة أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثــة للــدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثانــي )من ١٥ الى ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشريـــن الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision de la Réunion des États parties (voir paragraphe 18 du document SPLOS/4), les pouvoirs four-nis par les délégations doivent couvrir la présence aux trois réunions des États parties : première réunion (21 et 22 no-vembre 1994); deuxième réunion (15 au 19 mai 1995); et troi-sième réunion (27 novembre au 1er décembre 1995). | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الفقرة ٨١ في الوثيقة SPLOS/4( ينبغي ملاحظــة أن تغطــي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور فـي الاجتماعـات الثلاثــة للــدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثانــي )من ١٥ الى ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشريـــن الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. |
conformément à la décision prise à la quarantième session du Conseil, le Président a nommé un sous-comité pour l'UNIDIR, qui s'est réuni le 28 juin pour étudier des questions relatives au programme de travail de l'Institut. | UN | 44 - ووفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس في دورته الأربعين، قام الرئيس بتعيين لجنة فرعية لشؤون المعهد. واجتمعت اللجنة الفرعية يوم 28 حزيران/يونيه للنظر في المسائل المتصلة ببرنامج عمل المعهد. |