ويكيبيديا

    "ووفقا للممارسة المعتادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conformément à la pratique établie
        
    • conformément à la pratique habituelle
        
    • conformément à la procédure habituelle
        
    • conformément à la pratique en vigueur
        
    conformément à la pratique établie dans les conférences des Nations Unies, il est recommandé qu’à sa session de 1998, le Comité préparatoire se mette d’accord sur le règlement intérieur en vue de son approbation par l’Assemblée générale à sa session de 1998. UN ووفقا للممارسة المعتادة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة يوصى بأن توافق اللجنة التحضيرية في دورتها المعقودة في عام ٨٩٩١ على النظام الداخلي المؤقت ، لكي تعتمده الجمعية العامة في دورتها المعقودة في عام ٨٩٩١ .
    conformément à la pratique établie et en l'absence d'objection, il invite les délégations de ces pays à prendre place à la table du Comité. UN ووفقا للممارسة المعتادة وبالنظر إلى عدم وجود أي اعتراض، دعا وفود الأرجنتين، والبرازيل، والجمهورية الدومينيكية، وباراغواي، وبيرو، وأوروغواي، إلى أخذ أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    conformément à la pratique établie dans les précédents rapports, le présent rapport résume les informations reçues sur les activités menées par les États Membres pour donner suite à la résolution 66/143. UN 5 - ووفقا للممارسة المعتادة في تقارير سابقة، يلخص هذا التقرير ما ورد من معلومات عن الأنشطة ذات الصلة التي اتخذتها الدول الأعضاء عملا بالقرار 66/143.
    conformément à la pratique habituelle, j'ai également présenté une forme préliminaire du rapport aux représentants du Gouvernement israélien. UN ووفقا للممارسة المعتادة قمت أيضا بعرض مشروع التقرير على ممثلي حكومة إسرائيل.
    conformément à la pratique en vigueur à l'ONU, toute intervention orale faite par une organisation non gouvernementale sera laissée à la discrétion du Président et requerra l'assentiment du Comité préparatoire. UN ووفقا للممارسة المعتادة في اﻷمم المتحدة، تكون أي مداخلة شفوية من قِبل منظمة غير حكومية رهنا بتقدير الرئيس وبموافقة اللجنة التحضيرية.
    Par ailleurs, le Secrétariat et certaines délégations ont fait observer que le service des organes dont les réunions étaient inscrites au calendrier des conférences constituait la priorité du Département et que le service des réunions des groupes régionaux n'était assuré que ponctuellement, conformément à la pratique établie. UN غير أن الأمانة العامة وبعض الوفود أعربت أيضا عن الرأي القائل بأن عمل دورات الهيئات المدرجة في الجدول تحظى بالأولوية لدى الإدارة وأن الخدمات تقدم للمجموعات الإقليمية على نحو مخصص ووفقا للممارسة المعتادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد