En dépit du témoignage de M. Grant et des représentations, en son nom, de son conseil, le juge Wolfe a décidé que la déclaration serait admise à titre de preuve. | UN | ورغم شهادة السيد غرانت والعرض الذي قدمه المحامي باسمه حكم السيد القاضي وولف بأن البيان سيدرج في اﻷدلة. |
Nous appuyons vigoureusement les idées présentées par l'Ambassadeur de la Jamaïque, M. Raymond Wolfe, qui s'est exprimé au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ونحن نؤيد بقوة الأفكار التي طرحها باسم حركة عدم الانحياز السيد رايموند وولف سفير جامايكا. |
Vous voyez votre livre, Thomas Wolfe ? | Open Subtitles | أري هذا الكتاب الذي تحملينه للكاتب توماس وولف |
Wolf Bland croit que l'enquête du coroner penchera en notre faveur, mais nous voulons payer 10% afin d'éviter cette incertitude. | Open Subtitles | شركة وولف وبلاند ترى أن تحقيق قاضي الوفيات سوف يحكم لصالحنا ولكننا مستعدون لدفع 10 بالمئة |
Les observations de l’État partie n’indiquent pas clairement si M. Wolf devrait agir en justice pour obtenir cette indemnisation. | UN | ولا يتضح من ملاحظات الدولة الطرف إن كان يتعين على السيد وولف أن يلتجئ الى المحكمة بغية الحصول على هذا التعويض. |
En vertu de cet accord, Wolff & Müller détiendrait le droit de saisir la Commission. | UN | واتفق الطرفان على أن يكون لشركة وولف ومولر الحق في تقديم المطالبات المتصلة بالمشروع. |
Rapport de lord Woolf sur les troubles survenus dans les prisons en Angleterre et au pays de Galles en 1990 | UN | تقرير اللورد وولف حول اضطرابات السجون في انكلترا وويلز عام ١٩٩٠ |
On ne l'appelle pas'Le loup dans les vêtements de mouton'pour rien. Tu sais, il ne me verrait même pas pour ça... | Open Subtitles | هم لا ينادونه بـ وولف محب الأولاد بلا سبب هل تعلم , هو حتى لا يريد ان يراني لهذا السبب |
Lieutenant Wolfe? L'amiral Blair a dit que vous viendriez. | Open Subtitles | أنت يجب أَن تكون الملازم أول وولف العميد بلير قال بأنك ستجيء |
N'oubliez pas, obéissez bien au lieutenant Wolfe. | Open Subtitles | تذكروا مهما طلب منكم الملازم أول وولف أن تفعلوا,ففعلوا |
Je parie que c'est la même signature que pour Boa Vista et Wolfe. | Open Subtitles | أراهن بأنه نفس التوقيع الذي إستخدم على بوافيستا وولف |
Nous avons parmi nous un correspondant spécial, Ryan Wolfe, expert scientifique au laboratoire criminel de la police de Miami. | Open Subtitles | " ومعنا هنا المراسل المختص " رايان وولف محقق جنائي " سابق " من معمل |
On vous a interrogée à propos d'un meurtre aujourd'hui, Alexx, et il y a quelques mois, vous avez fait une ordonnance pour Ryan Wolfe. | Open Subtitles | " اليوم تعرضت للتحقيق بشأن جريمة " ىليكس وقبل أشهر كتبت وصفةً " دوائية لمسؤول المعمل الجنائي " وولف |
de la Réunion M. Wolfe (Jamaïque) est élu Vice-président par acclamation. | UN | 11 - أُنتخب السيد وولف (جامايكا) نائبا للرئيس بالتزكية. |
Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به المثل الدائم لجامايكا باسم حركة عدم الانحياز، ونشكر السيد رايموند وولف على أعماله بصفته منسق عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |
Le procureur d'état décidera du destin de Daniel Wolf et de sa maîtresse. | Open Subtitles | المدعي العام الآن يقرر مصير دانيال وولف وعشيقته |
M. Wolf, je veux pas vous froisser, je vous respecte, mais je suis mal quand on me gueule des ordres. | Open Subtitles | سيد وولف انا لا اعني عدم احترامك .. انا احترمك انا فقط لا احب ان يلقي علي الناس الأوامر |
M. Wolf, ça a été un vrai plaisir de vous voir travailler. | Open Subtitles | سيد وولف .. اريد ان اخبرك انه كان شرف بالغ مشاهدتك وانت تعمل |
Apparemment, Wolf J. se nomme maintenant... Charlie Altamont. | Open Subtitles | من الواضح الآن أن وولف ج يذهب تحت إسم شارلى التامونت |
Les conclusions du Comité concernant la réclamation présentée par Wolff & Müller sont indiquées aux paragraphes 98 à 122 ciaprès. | UN | وترد في الفقرات 98 إلى 122 أدناه الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق فيما يتعلق بالمطالبة المقدمة من شركة وولف ومولر. |
Wolff & Müller cherche à être indemnisée pour le salaire versé à cet employé pendant les deux mois de sa détention en Iraq. | UN | وتطلب شركة وولف وموللر استرداد المبالغ المدفوعة له كمرتبات عن مدة احتجازه في العراق التي دامت شهرين. |
Il est représenté par M. Clive Woolf du cabinet d'avocats londonien S. Rutter and Co. | UN | ويمثله السيد كلايف وولف من مكتب س. ريتر وشركاه للمحاماة بلندن. |
Il est croisé loup et doberman. Y'a pas plus féroce dans le coin. | Open Subtitles | أنه نصف دوبرمان ونصف وولف أنه الكلب الأقوى |
16. M. Wulf (États-Unis), expliquant son vote, demande qu'il soit pris acte de la position de son pays. | UN | ١٦ - السيد وولف )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: تكلم في تعليل موقفه فطلب تسجيل آراء الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
600 millions de $ en titres Timberwolf, voilà ce que vous avez vendu. | Open Subtitles | لقد بعت ما قيمته 600 مليون دولار من هذه السندات الاحتيالية من عملية التيمبر وولف |
Pour reprendre les paroles du grand Johann Wolfgang von Goethe : | UN | وكما قال يوهان وولف غانغ فون غوته العظيم: |
< < Viet Nam, Ambassadeur Le Luong Minh | UN | " الولايات المتحدة الأمريكية (السفير أليخاندرو وولف) |