l'espérance de vie moyenne des femmes est relativement plus élevée, et est de 63,7 ans. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع للمرأة 63.7 سنة وهو أعلى نسبياً من العمر المتوقع للرجل. |
l'espérance de vie moyenne des Népalais est passée à 62 ans et la longévité des femmes est supérieure à celle des hommes. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع للشعب النيبالي 62 عاما والعمر المتوقع للإناث أطول من العمل المتوقع للذكور. |
l'espérance de vie à la naissance est de 75,8 années. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 75.8 عاما. |
l'espérance de vie à la naissance est de 61 ans pour les femmes et de 57 ans pour les hommes. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 61 عاما للمرأة و 57 عاما للرجل. |
l'espérance de vie moyenne est de 73 ans. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع 73 سنة. |
13. la durée moyenne de vie est de 65,1 ans (1993), soit 58,9 ans pour les hommes et 71,9 pour les femmes. | UN | ٣١- ويبلغ متوسط العمر المتوقع ١,٥٦ سنة )بيانات عام ٣٩٩١(: ٩,٨٥ سنة في حالة الذكور و٩,١٧ سنة في حالة اﻹناث. |
l'espérance de vie dans les Samoa américaines est d'environ 75 ans. | UN | 79 - ويبلغ متوسط العمر المتوقع في ساموا الأمريكية نحو 75 عاما. |
l'espérance de vie à la naissance est de 46 ans, et seulement 32 % de la population a accès à l'eau potable, indicateurs qui sont parmi les plus faibles de ceux enregistrés dans les pays en développement. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 46 سنة كما تبلغ نسبة الذين يمكنهم الحصول على المياه المأمونة 32 في المائة فقط من السكان، وتعد هاتان النسبتان من أدنى المؤشرات بالنسبة للبلدان النامية. |
l'espérance de vie est de 60 ans, soit 10 ans de moins qu'en Thaïlande. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع 60 عاماً أي أنه أقل بعشر سنوات من متوسط العمر المتوقع في تايلند. |
l'espérance de vie est de 49 ans pour les femmes et 48 ans pour les hommes. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع بالنسبة للإناث 49 سنة وبالنسبة للذكور 48 سنة. |
l'espérance de vie moyenne dépasse 76 ans pour les femmes et 72 ans pour les hommes. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع 76عاما للمرأة و 72عاما للرجل. |
l'espérance de vie des femmes était de 77,6 ans et la mortalité infantile avait diminué régulièrement. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع للمرأة ٧٧,٦ عاما، وقد تدنى معدل الوفيات الرضع بشكل مطرد. |
l'espérance de vie de l'ensemble des Ontariens est de 76,34 ans à la naissance et de 4,46 ans à 90 ans ou plus. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع لجميع سكان أونتاريو ٤٣,٦٧ عاماً عند الميلاد و٦٤,٤ في سن التسعين أو أكثر. |
l'espérance de vie à la naissance est de 82,1 ans pour les femmes et 76,6 ans pour les hommes. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 82.1 سنة للمرأة و 76.6 سنة للرجل. |
l'espérance de vie des femmes slovènes à la naissance est de 82,9 ans, soit 5,8 ans de plus que pour les hommes. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع للنساء اللائي ولدن في سلوفينيا 82.9 سنة في عام 2012، أي بزيادة 5.8 سنوات عن الرجال. |
l'espérance de vie à la naissance est de 82,1 ans pour les femmes et 76,7 ans pour les hommes. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 82.1 عاما للمرأة و 76.7 عاما للرجل. |
l'espérance de vie s'établit à 67,96 ans (64,33 pour les hommes et 71,79 pour les femmes). | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع 67.96. ويبلغ هذا المتوسط 64.3 سنة للرجال و71.79 سنة للنساء. |
l'espérance de vie à la naissance était de 78 ans. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 78 عاماً. |
l'espérance de vie des femmes est de 73 ans, celle des hommes est de 70 ans. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع للمرأة 73 سنة مقابل 70 سنة للرجل. |
Dans les pays pauvres très endettés (PPTE), l'espérance de vie moyenne est de 53 ans, soit inférieure de 10 ans à celle des pays en développement. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع في البلدان الفقيرة المثقلة بالديون 53 عاما، وهو يقل بعشر سنوات عن المتوسط بالنسبة للبلدان النامية. |
l'espérance de vie moyenne est de 73 ans. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع 73 سنة. |
12. la durée moyenne de vie est de 67,9 ans (1992), soit 62,2 ans pour les hommes et 73,75 pour les femmes. | UN | ٢١- ويبلغ متوسط العمر المتوقع ٩,٧٦ سنة )بيانات عام ٢٩٩١(: ٢٠,٢٦ سنة في حالة الذكور و٥٧,٣٧ سنة في حالة اﻹناث. |