ويكيبيديا

    "ويتخذ هذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette
        
    cette procédure est conforme à l'Article 8 du Statut de la Cour qui stipule que : UN ويتخذ هذا الإجراء وفقا للمادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة، التي تنص على أن:
    cette activité revêt différentes formes : consultations, séminaires et ateliers plurinationaux. UN ويتخذ هذا النشاط عدة أوجه مثل: عقد حلقات دراسية وحلقات عمل ومشاورات متعددة الجنسيات.
    cette évaluation se présente sous forme d'un texte explicatif d'introduction, étayé par une carte et des fiches détaillées. UN ويتخذ هذا التقييم شكل سرد استهلالي مشفوع بخريطة وصحائف وقائع مفصلة.
    II). Au Brésil, cette prestation prend la forme d'indemnités versées pendant un période donnée après que le salarié a été licencié sans qu'il ait commis de faute. UN ويتخذ هذا الاستحقاق في البرازيل شكل دفعات نقدية خلال فترة معينة تلي تسريح العامل لسبب لا يُعزى إليه.
    Le présent rapport adopte à cette fin une démarche prospective, attentive aux changements du contexte, aux problèmes nouveaux et aux réponses qu'ils appellent. UN ويتخذ هذا التقرير نهجا يقوم على منظور استشرافي، ويركز على السياق المتغير، والتحديات الجديدة والاستجابات المطلوبة.
    cette coopération revêt de nombreuses formes, dont des réunions entre les organes de nos deux organisations. UN ويتخذ هذا التعاون أشكالا عديدة، بما فيها عقد الاجتماعات بين هيئات منظمتينا.
    cette décision est prise par l'enseignant principal de l'école, après avis du collège des enseignants. UN ويتخذ هذا القرار رئيس المعلمين في المدرسة بعد استشارة هيئة التعليم.
    cette érosion a pris différentes formes selon les pays, à savoir notamment : UN ويتخذ هذا التآكل أشكالا متباينة في البلدان المختلفة، ومن هذه الأشكال ما يلي:
    cette procédure est conforme à l'Article 8 du Statut de la Cour qui stipule que : UN ويتخذ هذا الإجراء وفقا للمادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة، التي تنص على أن:
    cette mise en œuvre est un processus continu fondé sur une démarche coopérative. UN ويتخذ هذا التنفيذ شكل عملية متواصلة تقوم على أساس نهج تعاوني.
    cette initiative, gérée actuellement depuis Harare, concerne également l'Éthiopie, la Guinée et la Mauritanie. UN ويتخذ هذا النشاط حاليا هراري كقاعدة له، ويشمل أيضا إثيوبيا وغينيا وموريتانيا ضمن البلدان المشاركة.
    Depuis cette année-là, l’Assemblée a adopté chaque année une résolution sur la question, par consensus depuis 1980. UN ومنذ ذلك التاريخ، تتخذ الجمعية العامة قرارا فى هذا الشأن، ويتخذ هذا القرار بتوافق اﻵراء منذ عام ١٩٨٠.
    cette décision est prise par une disposition spécialement motivée de la Cour. UN ويتخذ هذا القرار بحكم خاص تبرره المحكمة.
    cette obligation prend un caractère d'autant plus impérieux quand il s'agit d'une détention provisoire. UN ويتخذ هذا الواجب طابعا ضروريا خصوصا عندما يتعلق اﻷمر بالحبس المؤقت.
    cette riposte entraîne parfois des représailles sur les populations civiles, que des éléments de la Garde républicaine déployés sur le terrain considèrent généralement comme des complices de la rébellion. UN ويتخذ هذا الرد أحيانا شكل أعمال انتقامية ضد السكان المدنيين الذين تعتبرهم عناصر الحرس الجمهوري المنتشرة في الميدان متواطئين مع المتمردين بشكل عام.
    cette coopération prend, entre autres, la forme de programmes et de projets conjoints, d'accords formels et de comités spéciaux. UN ويتخذ هذا التعاون شكل برامج ومشاريع مشتركة واتفاقات رسمية وفرق عمل مخصصة وما شابه ذلك.
    cette violence se manifeste sous différentes formes, comme des violences physiques, sexuelles, psychologiques et émotionnelles, ou encore la violence et l'exploitation économiques. UN ويتخذ هذا العنف أشكالا متعددة، من بينها العنف البدني والجنسي والنفسي والعاطفي، والإيـذاء والاستغلال الاقتصادي.
    cette coopération se manifeste soit par la participation aux opérations de maintien de la paix, soit par des processus politiques visant à trouver une solution aux différends existants. UN ويتخذ هذا التعاون شكــل المشاركة في عمليات حفظ السلم أو في العمليات السياسية التي تهدف إلى المساعدة على حسم النزاعات القائمة.
    932. À l'heure actuelle, cette coopération prend cinq formes différentes. UN ٢٣٩ - ويتخذ هذا التعاون حاليا خمسة أشكال مختلفة.
    cette coopération revêt diverses formes : elle s’effectue en particulier sur les plans multilatéral, bilatéral, régional, interrégional et triangulaire, ainsi qu’entre pays du Sud. UN ويتخذ هذا التعاون أشكالا مختلفة، بما في ذلك التعاون المتعددة الأطراف والتعاون الثنائي والتعاون الإقليمي والتعاون بين الأقاليم والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد